To contribute to this site, see above menu item "About".
These transcriptions may contain human errors.
As always, confirm these, as you would any other source material.
Will of Sarah Kerry Wiltshire
In the name of God Amen. I Sarah Kerry Wiltshire of St. John’s Newfoundland, Widow, do make this my last will and testament hereby revoking all other and former wills by me at any time hitherto made. I will devise and bequeath to Catherine O’Grady wife of my beloved son William O’Grady all the chattels real goods debts and effects of what nature or kind soever of which I may be possessed or to which I may be entitled at the time of my death to have and to hold the same unto the said Catherine O’Grady for ever free and clear of the debts control liabilities or interference of the present or any future husband she may have, and I appoint said Catherine O’Grady my executrix. In witness whereof I have hereto subscribed and set my hand and seal at St. John’s Newfoundland this twenty second day of March in the year of our Lord eighteen hundred and eighty-two- Sarah Kerry Wiltshire. Signed in presence of us who in presence of each other and at the request of the said S.K. Wiltshire testatrix and in her presence sign as attesting witnesses, the words “And I appoint said Catherine O’Grady my executrix” on the twenty-fourth line of this page having been first made. Edward Brian, Patrick J. Scott.
Note: The wills in those will books are NOT actual wills. They are either hand-written copies or in later years typed copies of a, "last will and testament," written or typed by the court clerk, after the death of the testator, when the executor presented them to the court for probate. The court clerk didn't list the signatures at the bottom, he (or she) just put them in the book in whatever order they were in, on the original document, no spacing most of the time, no punctuation and also no paragraphs. The originals were kept by the executor.
We who have typed these wills, have made every effort to include all the errors that were on the microfilm, in order to avoid destroying the integrity of the originals, where ever they may be. However, in some of the very long wills, we have tried to insert paragraphs to make it easier for the researcher to read the document.
Page Contributed by Judy Benson & Ivy F. Benoit
Page Revised by Ivy F. Benoit (Wednesday February 20, 2013)
Newfoundland's Grand Banks is a non-profit endeavor.
No part of this project may be reproduced in any form
for any purpose other than personal use.
© Newfoundland's Grand Banks (1999-2016)