To contribute to this site, see above menu item "About".
These transcriptions may contain human errors.
As always, confirm these, as you would any other source material.
Will of Henry Stephens
This is the last will and testament of Henry Stephens, planter, of Bay de Verds, Newfoundland. I hereby give, devise and bequeath to my wife Susan during her lifetime or widowhood, my dwelling house & all the furniture thereof, and the complete possession of all my other property of whatsoever quality including land, stages, nets, punts & fishing gear & wheresoever situated until my son William Henry attains the age of twenty one years complete when the latter with the exception of the small stage, flake & part of Northern Mead is to revert to my aforesaid son William Henry, his heirs, executors and administrators for his and their own use and benefit, absolutely and forever. I hereby devise and bequeath to my daughter Ann, her heirs, executors and administrators for her and their own use and benefit, so long as she & they remain members of the Church of England The small stage and flake now in the occupation of William Froude and half of my land in Northern Mead- In the event of my aforesaid daughter Anne or heirs changing their religion the above mentioned property is to revert to my son William Henry his heirs & administrators for his and their own use absolutely and for ever. I hereby devise and bequeath my feather bed to my wife Susan for her sole use & benefit. I hereby appoint my friends the Revd. G.S. Chamberlain and Charles Blunden executors of this my will. In witness whereof I have hereunto set my hand this eighteenth day of February in the year of our Lord one thousand eight hundred and eighty-two. Henry Stephens. Signed by the said Henry Stephens in the presence of us, present at the same time who in his presence and in the presence of each other attest & subscribe our names as witnesses hereto, G.S. Chamberlain, Clerk in Holy Orders, Charles Blunden, Bay de Verds, William Jacobs. February 1882.
Note: The wills in those will books are NOT actual wills. They are either hand-written copies or in later years typed copies of a, "last will and testament," written or typed by the court clerk, after the death of the testator, when the executor presented them to the court for probate. The court clerk didn't list the signatures at the bottom, he (or she) just put them in the book in whatever order they were in, on the original document, no spacing most of the time, no punctuation and also no paragraphs. The originals were kept by the executor.
We who have typed these wills, have made every effort to include all the errors that were on the microfilm, in order to avoid destroying the integrity of the originals, where ever they may be. However, in some of the very long wills, we have tried to insert paragraphs to make it easier for the researcher to read the document.
Page Contributed by Judy Benson & Ivy F. Benoit
Page Revised by Ivy F. Benoit (Wednesday February 20, 2013)
Newfoundland's Grand Banks is a non-profit endeavor.
No part of this project may be reproduced in any form
for any purpose other than personal use.
© Newfoundland's Grand Banks (1999-2016)