To contribute to this site, see above menu item "About".
These transcriptions may contain human errors.
As always, confirm these, as you would any other source material.
Will of Thomas Spracklin
This is the last will and testament of me Thomas Spracklin of Brigus Newfoundland. I give and bequeath all my worldly possessions according to the following arrangement:
1. All my Labrador property and fishing gear to be divided equally between James and Thomas.
2. Walker’s garden to be given to James.
3. Inside garden to be divided between my wife, Thomas and Wilcox.
4. The house that Mary Ann (Mrs. John Clark) lives in to be given to her and twenty five pounds in money (£25..0..0) to be given by my wife to Eliza (Mrs. Robert Forbes)
5. The schooner “Kate” to be given to James and Thomas, equal shares.
6. My share of my father’s landed property to be divided equally between the boys.
7. The value of the property on “Meeting House Hill” to be divided equally between wife and boys.
8. The remainder of the property to be given to my wife, and to be used by her until her death, after which it is to be equally divided between the boys James, Thomas and Wilcox. Note- If anything should happen to Wilcox before coming into possession of above named, his share of the same falls to his brothers James and Thomas to be shared equally by them-
9- The whole amount of money coming from my father’s estate to be held by my wife for her own use, till after her death; when the balance left shall be divided equally between Fannie, Wilcox and Lizzie-
10- The amount of money deposited in the Bank to be given to my wife- Thomas
Spracklin. Signed sealed published and
declared by the said testator as and for his last will and testament in presence
of us who in presence of the said testator have subscribed our names as witnesses
hereto this second day of March one thousand eight hundred and seventy eight,
Jas. S. Tait. George G. Crosbie. Caleb
Note: The wills in those will books are NOT actual wills. They are either hand-written copies or in later years typed copies of a, "last will and testament," written or typed by the court clerk, after the death of the testator, when the executor presented them to the court for probate. The court clerk didn't list the signatures at the bottom, he (or she) just put them in the book in whatever order they were in, on the original document, no spacing most of the time, no punctuation and also no paragraphs. The originals were kept by the executor.
We who have typed these wills, have made every effort to include all the errors that were on the microfilm, in order to avoid destroying the integrity of the originals, where ever they may be. However, in some of the very long wills, we have tried to insert paragraphs to make it easier for the researcher to read the document.
Page Contributed by Judy Benson & Ivy F. Benoit
Page Revised by Ivy F. Benoit (Wednesday February 20, 2013)
Newfoundland's Grand Banks is a non-profit endeavor.
No part of this project may be reproduced in any form
for any purpose other than personal use.
© Newfoundland's Grand Banks (1999-2018)