To contribute to this site, see above menu item "About".
These transcriptions may contain human errors.
As always, confirm these, as you would any other source material.
Will of Mary Spracklin
This is the last will and testament of me Mary Spracklin of Conception Bay Newfoundland-
First- I give devise and bequeath my share of the house I at present live in and my share of the furniture in same house to my son George Spracklin forever-
Second- I give and bequeath my share of the Spracklin estate viz lands, houses and erections whatsoever to be equally divided between my sons Samuel Spracklin, Thomas Spracklin, Richard Spracklin and George Spracklin forever-
Third- I give devise and bequeath my share of the Gushue Estate to my grandson James son of Thomas Spracklin his executors administrators and assigns forever-
Fourth- I give devise and bequeath my share of all monies that I may be entitled to at the time of my decease after payment of the legacy hereinafter mentioned and testamentary and funeral expenses to be divided equally between my said sons Samuel, Thomas, Richard and George Spracklin their and each of their executors administrators and assigns share and share alike-
Fifth. I give devise and bequeath to my nephew George son of my brother George Gushue the sum of twenty dollars and I also appoint my said nephew George Gushue sole executor under this my will. In witness whereof I have hereunto set my hand and seal at Brigus aforesaid Conception Bay Newfoundland this twelveth day of April A.D. one thousand eight hundred and seventy three-
Mary her X mark Spracklin (LS) Signed sealed and delivered by the said testatrix who in our presence and in the presence of each other have hereunto set and affixed her hand and seal at Brigus aforesaid and at the time above written, Thomas Harris, John Bartlett.
Note: The wills in those will books are NOT actual wills. They are either hand-written copies or in later years typed copies of a, "last will and testament," written or typed by the court clerk, after the death of the testator, when the executor presented them to the court for probate. The court clerk didn't list the signatures at the bottom, he (or she) just put them in the book in whatever order they were in, on the original document, no spacing most of the time, no punctuation. The originals were kept by the executor.
We who have typed these wills, have made every effort to include all the errors that were on the microfilm, in order to avoid destroying the integrity of the originals, where ever they may be.
Page Contributed by Judy Benson & Ivy F. Benoit
Page Revised by Ivy F. Benoit (Wednesday February 20, 2013)
Newfoundland's Grand Banks is a non-profit endeavor.
No part of this project may be reproduced in any form
for any purpose other than personal use.
© Newfoundland's Grand Banks (1999-2016)