To contribute to this site, see above menu item "About".
These transcriptions may contain human errors.
As always, confirm these, as you would any other source material.
Will of Robert Sheppard
In the name of God Amen. The twenty fourth day of January one thousand eight hundred and seventy eight I Robert Sheppard of Cupids Planter being very sick and weak of body but of perfect mind and memory, thanks be given unto God, therefore calling unto mind the mortality of the body knowing its appointed unto all men once to die, do and ordain this my last will and testament; that is to say principally and first of all I give and recommend my soul into the hands of Almighty God that gave it and my body I recomend to the earth in decent Christian burial and as touching such worldly estate wherewith it hath pleased God to bless me in this life I give demise and dispose of the same in the following manner and form:- First I give to Sarah my beloved wife all my possession the while she remain in my name and follow my religion as a protestant but if she marry at after her death I give all my worldly possession to my neveugh Charles Sheppard but never to go out of the name of the Sheppards Any thing belonging to herself and person its at her own disposal I do hereby utterly disallow revoke and disannul all and every other former testaments wills legacies bequest and executors by me in any way so before named willed and bequeathed ratifying and confirming this and no other to be my last will and testament In witness whereof I have hereunto set my hand and seal the day and year above written. Robert Sheppard. Signed sealed published pronounced and declared by the said Robert Sheppard as his last will and testament in the presence of us the subscribers. Thomas Spracklin, Samuel P. Spracklin, Samuel Sheppard X.
Note: The wills in those will books are NOT actual wills. They are either hand-written copies or in later years typed copies of a, "last will and testament," written or typed by the court clerk, after the death of the testator, when the executor presented them to the court for probate. The court clerk didn't list the signatures at the bottom, he (or she) just put them in the book in whatever order they were in, on the original document, no spacing most of the time, no punctuation and also no paragraphs. The originals were kept by the executor.
We who have typed these wills, have made every effort to include all the errors that were on the microfilm, in order to avoid destroying the integrity of the originals, where ever they may be. However, in some of the very long wills, we have tried to insert paragraphs to make it easier for the researcher to read the document.
Page Contributed by Judy Benson & Ivy F. Benoit
Page Revised by Ivy F. Benoit (Wednesday February 20, 2013)
Newfoundland's Grand Banks is a non-profit endeavor.
No part of this project may be reproduced in any form
for any purpose other than personal use.
© Newfoundland's Grand Banks (1999-2016)