To contribute to this site, see above menu item "About".
These transcriptions may contain human errors.
As always, confirm these, as you would any other source material.
Will of Bridget Scanlan
The last will and testament of Bridget Scanlan of Carbonear widow I Bridget Scanlan being ill in health but of sound and disposing mind and memory do make and publish this my last will and testament in manner and form following First. I devise and bequeath unto my daughter Catherine Connolly to her heirs and assigns that house situate near my dwelling house and known as “Arshall’s house” together with half of my land to be taken on the eastern side to have and to hold to her the said Catherine Connolly her heirs and assigns for ever. Second. I devise and bequeath unto my grand-daughter Catherine Glendin all my right title and interest in and to the dwelling house which I now occupy together with half of my land to be taken on the western side to have and to hold unto her the said Catherine Glendin her heirs and assigns for ever. And I further bequeath unto the said Catherine Glendin all my household furniture and the remainder of my goods and property of what kind and nature soever. And I appoint the said Catherine Glendin to be executrix of this my last will and testament hereby revoking all former wills and testamentary writings by me made. Provided that my just debts and funeral expenses be paid by the said Catherine Connolly and Catherine Glendin jointly and that they have a Mass said for my soul. In witness whereof I have hereunto set my hand and seal the thirteenth day of February one thousand eight hundred and seventy-nine- Bridget her X mark Scanlan (LS) The above instrument consisting of one sheet was now here subscribed by Bridget Scanlan the testator in the presence of each of us and was at the same time declared by her to be her last will and testament and we at her request sign our names hereto as attesting witnesses, John Murphy of Carbonear. Patrick Fox of Carbonear.
Note: The wills in those will books are NOT actual wills. They are either hand-written copies or in later years typed copies of a, "last will and testament," written or typed by the court clerk, after the death of the testator, when the executor presented them to the court for probate. The court clerk didn't list the signatures at the bottom, he (or she) just put them in the book in whatever order they were in, on the original document, no spacing most of the time, no punctuation and also no paragraphs. The originals were kept by the executor.
We who have typed these wills, have made every effort to include all the errors that were on the microfilm, in order to avoid destroying the integrity of the originals, where ever they may be. However, in some of the very long wills, we have tried to insert paragraphs to make it easier for the researcher to read the document.
Page Contributed by Judy Benson & Ivy F. Benoit
Page Revised by Ivy F. Benoit (Wednesday February 20, 2013)
Newfoundland's Grand Banks is a non-profit endeavor.
No part of this project may be reproduced in any form
for any purpose other than personal use.
© Newfoundland's Grand Banks (1999-2016)