Presented by the
Newfoundland's Grand Banks Site
to assist you in researching your Family History

Click on the graphic below to return to the NGB Home Page
Newfoundland's Grand Banks

To contribute to this site, see above menu item "About".

These transcriptions may contain human errors.
As always, confirm these, as you would any other source material.

A Collection of Newfoundland Wills
Thomas Sarell


Thomas Sarell from Newfoundland will books volume 2 pages 61-62 probate year 1851

In re
     Thomas Sarell      deceased.

This is the last will and testament of Thomas Sarell of Broad Cove, Bachelor, and at present employed as a teacher under the Protestant Board of Education for the District of St. John's, Newfoundland. In the name of God Amen, I Thomas Sarell being weak in body but of sound mind and memory (blessed be God) do this twenty seventh day of June in the year of our Lord one thousand eight hundred and fifty one, make & publish this my last will and testament in manner following, I commend my soul into the hands of Almighty God who gave it me, and my body to the earth from whence it was taken in hopes of a joyful resurrection through the merits of my Saviour Jesus Christ, and as for the worldly goods or estate wherewith it hath pleased God to bless me, I dispose of as follows;
I give and bequeath to my relative James Sarell of Bell Isle, my wearing apparel (save & except what I have reserved for my executors) my bedstead, table and chair.
I give and bequeath to my other relative Johanna Normer (wife of Solomon Normer) of Bell Isle my feather-bed, bolster, counterpane and the sheep now in her possession.
I give and bequeath to Jane Kent mother of the aforesaid James Sarell the barrel of flour now in my house or whatever of it may remain at my decease.
I give and bequeath to Emma Butler of Broad Cove, Widow, for her kindness to me, the sum of twenty shillings in addition to whatever her bill may be against me, also the rug & blankets belonging to my bed, together with whatever earthenware, cooking utensils or other loose articles & provisions which may be remaining in my house (save & except the flour above mentioned).
I give and bequeath to my old friend & countryman John Wright of Portugal Cove, Joiner, my watch as a keepsake in remembrance of me.
I give and bequeath to Esau Tucker (son of Robt Tucker of Broad Cove) the sum of five dollars for his repeated kindnesses to me.
And I hereby make constitute and ordain my good friends Mr. John Miller Maddock, Schoolmaster of Portugal Cove and Mr. Richard Tucker of Broad Cove (near the Gut) Planter to be my executors to see this my last will and testament performed according to my true intent & meaning, and to collect and receive all money or monies due to me wheresoever they may be, and I hereby authorise and direct the aforesaid executors to see me decently interred & to expend (if required) the sum of five pounds in erecting a decent headstone near my grave and in consideration of their trouble I hereby give & bequeath to the aforesaid Mr. John M. Maddock a new pair of boots now in my keeping and the sum of fifty shillings, and to Mr. Richard Tucker my great coat and the sum of fifty shillings.
And it is further my particular wish and desire that whatever monies may remain in the hands of my executors after all lawful claims are paid shall be equally divided between the aforesaid James Sarell & Johanna Normer; my executors having full power and authority to reserve & retain all their charges & expenses whatever, incurred in relation of their said trust.
Thos. Sarell. (LS)
Signed, sealed and declared by the said Thomas Sarell (the testator) as his last will and testament in the presence of us who in his presence at his request and in the presence of each other have hereunto subscribed our names as witnesses.
James his X mark Tucker (LS)     Robert Tucker (LS) X his mark,     witnesses.

Certified correct,
D. M. Browning



Note: The wills in those will books are NOT actual wills. They are hand-written copies of a, "last will and testament," written by the court clerk, after the death of the testator, when the executor presented them to the court for probate. The court clerk didn't list the signatures at the bottom, he (or she) just put them in the book in whatever order they were in, on the original document, no spacing most of the time, no punctuation. The originals were kept by the executor.

We who have typed these wills, have made every effort to include all the errors that were on the microfilm, in order to avoid destroying the integrity of the originals, where ever they may be.

Page Contributed by Judy Benson & Ivy F. Benoit

Page Revised by Ivy F. Benoit (Wednesday February 20, 2013 AST)

Newfoundland's Grand Banks is a non-profit endeavor.
No part of this project may be reproduced in any form
for any purpose other than personal use.

JavaScript DHTML Menu Powered by Milonic

© Newfoundland's Grand Banks (1999-2016)

Hosted by
Chebucto Community Net

Your Community, Online!

Search through the whole site
[Recent] [Contacts] [Home]