To contribute to this site, see above menu item "About".
These transcriptions may contain human errors.
As always, confirm these, as you would any other source material.
Will of Isabella Richards In re This is the last will and testament of me Isabella Richards Widow of William Richards of Harbor Grace in the Island of Newfoundland I hereby will and bequeath to my son John Richards of Harbor Grace Master Cooper all that house and land situate lying and being in the town of Harbor Grace aforesaid the same being bounded on the west by a lane leading to the Church on the North by land at present in the possession of the Reverend John Kingwell belonging to the Newfoundland School Society on the east by land in the possession of Widow Garland and on the south by the main street of Harbor Grace aforesaid together with all my personal and moveable property of every description whatsoever To have and to hold unto my said son John Richards his heirs and assigns for ever Provided always and the said bequest is upon the express condition that my executors hereinafter named shall apply the rents issues and profits of the said house and estate to the maintenance and support of my lunatic son Francis Richards during the period of his natural life and to the maintenance and support of my daughter Ann Richards so long as she shall remain unmarried and no longer And I hereby revoke all wills by me at any time heretofore made and declare this to be my last will and testament. I hereby nominate constitute and appoint my son John Richards and Mr. Robert Walsh of Harbor Grace Butcher, to be executors of this my last will and testament
In witness whereof I have hereunto set my hand and seal at Harbor Grace aforesaid this twenty seventh day of May in the year one thousand eight hundred and forty seven A.D. 1847. Certified correct,
|
Note: The wills in those will books are NOT actual wills. They are either hand-written copies or in later years typed copies of a, "last will and testament," written by the court clerk, after the death of the testator, when the executor presented them to the court for probate. The court clerk didn't list the signatures at the bottom, he (or she) just put them in the book in whatever order they were in, on the original document, no spacing most of the time, no punctuation. The originals were kept by the executor. We who have typed these wills, have made every effort to include all the errors that were on the microfilm, in order to avoid destroying the integrity of the originals, where ever they may be. |
Page Contributed by Judy Benson & Ivy F. Benoit
Page Revised by Ivy F. Benoit (Wednesday February 20, 2013 AST)
Newfoundland's Grand Banks is a non-profit endeavor.
No part of this project may be reproduced in any form
for any purpose other than personal use.
JavaScript DHTML Menu Powered by Milonic
© Newfoundland's Grand Banks (1999-2024)
Hosted by
Your Community, Online!