To contribute to this site, see above menu item "About".
These transcriptions may contain human errors.
As always, confirm these, as you would any other source material.
Will of Edward Pendergast In re In the name of God Amen. This 24th day of September in the year of our Lord one thousand eight hundred & seventy two. I Edward Prendergast of the village of Admls Cove Cape Broyle Planter being through the blessing of God in a sound state of mind and memory but calling to mind the frail tenure of life and that it is appointed to all men once to die do make and ordain this my last will and testament that is to say principally and first of all I recommend my soul into the hands of Almighty God who gave it and the disposal of my body I leave to the entire discretion of my friends- With respect to my worldly estate I give bequeath and dispose of it in the manner and proportions here following: First I give and bequeath to my beloved wife Mary my house household furniture land and every other part or parts that I hold part of for the term of her natural life I also give and bequeath to my beloved step son Michael Reddey after the decease of my beloved wife Mary whom I make my sole executor of this my last will and testament all and singular my land’s house and property moreover I Edward Prendergast do recommend my beloved wife Mary to his most especial notice not either by law or any other stratagem to try to dispossess or deprive my beloved wife Mary of any part of this my last will & testament but to provide and protect her as heretofore In witness where of I have hereunto set my hand & seal this twenty fourth day of September one thousand eight hundred and seventy two. Edward his X mark Prendergast. Signed sealed & pronounced by the said Edward Prendergast to be his last will & testament in presence of us Certified correct,
|
Note: The wills in those will books are NOT actual wills. They are either hand-written copies or in later years typed copies of a, "last will and testament," written or typed by the court clerk, after the death of the testator, when the executor presented them to the court for probate. The court clerk didn't list the signatures at the bottom, he (or she) just put them in the book in whatever order they were in, on the original document, no spacing most of the time, no punctuation. The originals were kept by the executor. We who have typed these wills, have made every effort to include all the errors that were on the microfilm, in order to avoid destroying the integrity of the originals, where ever they may be. |
Page Contributed by Judy Benson & Ivy F. Benoit
Page Revised by Ivy F. Benoit (Wednesday February 20, 2013)
Newfoundland's Grand Banks is a non-profit endeavor.
No part of this project may be reproduced in any form
for any purpose other than personal use.
JavaScript DHTML Menu Powered by Milonic
© Newfoundland's Grand Banks (1999-2024)
Hosted by
Your Community, Online!