To contribute to this site, see above menu item "About".
These transcriptions may contain human errors.
As always, confirm these, as you would any other source material.
Will of Thomas Neagle
In the name of God Amen. I Thomas Neagle of Mosquito Conception Bay in the Northern District of the Island of Newfoundland, Planter, being weak in body but of sound mind and memory and knowing that it is appointed for all men once to die do this day the fourth day of April in the year of our Lord one thousand eight hundred and thirty two do make and publish this my will and testament in manner and form following that is to say Imprimis I resign my immortal soul into the hands of my Creator and my body to be decently buried and after my just debts are fully paid.
Item. I give and bequeath unto Susannah my wife (during her lifetime) the house I now reside in also all outhouses and other erections on my plantation also a small garden near the house likewise a certain spot or piece of land situate near the centre of the eastward side of my plantation marke A in the plan or diagram annexed. all the household furniture and other moveables she is to enjoy hold and make use of but at her decease the said dwelling house outhouses and other erections on my said plantation as well as the kitchen garden is to be enjoyed and put in the possession of my sons James and Hugh Neagle- after her decease the whole of the household furniture and all other moveables are to be left to my said sons James and Hugh Neagle which they are to be put in possession of by my executors they regulating and dividing the same if found or considered necessary. as to the piece of potato ground marked A the same shall be at the decease of my wife left unto my son James Neagle to use occupy and enjoy the same. I also give and bequeath unto my said wife all the cattle which I may have or possess at the time of my decease and it is my wish and order that the same shall not be sold or disposed of except one cow which at the decease of wife is to left and given to my daughter Mary Keefe.
Item. I give and bequeath unto my son Hugh Neagle a certain spot or piece of land situate at the upper or southward end of the eastward side of my plantation marked B in the plan annexed
Item. I give and bequeath unto my son James Neagle a certain piece of land situate on the northward end of the east side of my plantation marked C in the plan annexed as also the piece of land willed to my wife. He is to hold and enjoy the same after her death as before mentioned.
Item. I give and bequeath unto my son Patrick Neagle a certain piece of land situate at the northward end of the west side of my plantation the same being marked D in the annexed plan.
Item. It is to be understood that whatever trees or timber that may be remaining at my decease on any part of my plantation is not to be considered as included in any specific piece of land herein bequeathed it is therefore my particular wish and I hereby order and direct that the said trees are to be used by the family generally. And I also particularly stipulate direct and order that no part of the dwelling house outhouses or plantation be sold or disposed of in any way or manner whatever but in case any one of my said sons should leave or absent from his part or portion of either house or plantation for the space of twelve months or any longer period that then and in that case the said persons part of the land shall be made use of by the remainder of the family generally and by them (and no others) to be cultivated and taken care of untill the return of the person so absenting himself
Item I bequeath to my son John Neagle one shilling to be given to him by my executors in cash And I hereby appoint
Thomas his X mark Neagle (LS) Signed, sealed and delivered in the presence of us as witnesses thereto, James Lander, James Clancey.
(In handwriting by the diagram - )
Note: The wills in those will books are NOT actual wills. They are either hand-written copies or in later years typed copies of a, "last will and testament," written or typed by the court clerk, after the death of the testator, when the executor presented them to the court for probate. The court clerk didn't list the signatures at the bottom, he (or she) just put them in the book in whatever order they were in, on the original document, no spacing most of the time, no punctuation. The originals were kept by the executor.
We who have typed these wills, have made every effort to include all the errors that were on the microfilm, in order to avoid destroying the integrity of the originals, where ever they may be.
Page Contributed by Judy Benson & Ivy F. Benoit
Page Revised by Ivy F. Benoit (Wednesday February 20, 2013)
Newfoundland's Grand Banks is a non-profit endeavor.
No part of this project may be reproduced in any form
for any purpose other than personal use.
© Newfoundland's Grand Banks (1999-2018)