Presented by the
Newfoundland's Grand Banks Site
to assist you in researching your Family History
Click on the graphic below to return to the NGB Home Page
To contribute to this site, see above menu item "About".
These transcriptions may contain human errors.
As always, confirm these, as you would any other source material.
A Collection of Newfoundland Wills
(M)
Edmund J. Mullowney
|
Will of Edmund J. Mullowney from Newfoundland will books volume 1 pages 337 & 338 probate year 1840.
In re Edmund J. Mullowney deceased.
In the name of God Amen. The nineteenth day of December one thousand eight hundred and thirty nine. I Edmund Joseph Mullowney of the City of Cork but now a resident of Kings Cove Bonavista Bay in the Island of Newfoundland Merchant now in perfect health sound in mind and memory thanks be given unto the Almighty God knowing it is appointed unto all men once to die do make and ordain this my late will and testament that is to say first of all I recommend my soul to the Almighty God and as regards wordly estates wherewith it hath pleased God to bless me in this life, I give demise and dispose of the same in the following manner and form. First I give and bequeath to Mary Ann Mullowney Wayler Street Cork, my beloved mother, the sum of one hundred pounds sterling. Also I give and bequeath to Rebecca my dearly beloved wife the sum of one hundred pounds sterling, Also I give and bequeath to Mary my dear sister the sum of fifty pounds sterling and the like sum of fifty pounds sterling to my dear sister Charlotte Also I give and bequeath to Joseph my dear brother the sum of twenty pounds sterling. Also I give and bequeath to my beloved son Edmund the residue of all my money together with books, cloaths &c. &c. And every other description of property that I may have at the time of my death the same to be paid and delivered to him when he attains the age of twenty one years. I further direct that my executors will pay or cause to be paid from the residue of my money that is from the sum that may be remaining after paying the legacies already mentioned in this will such a sum yearly say forty to fifty pounds a year to my beloved wife Rebecca during her widowhood for the maintenance of herself and her child my son Edmund, and when my son Edmund arrives at the age of seven years it is my wish that he should be sent home to Ireland to receive his education and as far as the residue of my money may go, if such be found necessary, can and may be applied for his education, and it is my desire that he may be brought up and educated in the Roman Catholic religion. In the event of the death of any of the persons named in this will before they receive the legacies left them their interest is to devolve to my son Edmund, and in the event of his death I will and bequeath one half of all my monies &c to my wife Rebecca, and the other moiety is to be equally divided between my brothers and sisters that may be living at the time. I appoint and constitute John Jos. MacBraire Esqr. Of Broadmeadow who holds my money my sole executor and to his kind consideration I recommend my dear son Edmund; - upon a rough calculation I expect that Mr. MacBraire owes me about eight hundred pounds sterling, and to him alone I leave the awaiting settling and arrangement of all my affairs. I am not indebted to any person neither does any person owe me money except as already stated If I should leave this world before seeing Mr. MacBraire I leave and bequeath him the sum of fifty pounds sterling as a remuneration for the expenses that the house was in for my wedding. This is the first and only will that I ever made. E. J. Mullowney (LS) Signed and sealed in the presence of the under named persons on the date and day specified in the commencement of this document (no stamped paper used) Certified Correct D. M. Browning
Registrar
| |
Note: The wills in those will books are NOT actual wills. They are hand-written copies of a, "last will and testament," written by the court clerk, after the death of the testator, when the executor presented them to the court for probate. The court clerk didn't list the signatures at the bottom, he (or she) just put them in the book in whatever order they were in, on the original document, no spacing most of the time, no punctuation. The originals were kept by the executor. We who have typed these wills, have made every effort to include all the errors that were on the microfilm, in order to avoid destroying the integrity of the originals, where ever they may be. |
Page Contributed by Judy Benson and Ivy F. Benoit
Page Revised by Ivy F. Benoit (October 30, 2002)
Newfoundland's Grand Banks is a non-profit endeavor.
No part of this project may be reproduced in any form
for any purpose other than personal use.
JavaScript DHTML Menu Powered by Milonic
© Newfoundland's Grand Banks (1999-2024)
Hosted by
Your Community, Online!