To contribute to this site, see above menu item "About".
These transcriptions may contain human errors.
As always, confirm these, as you would any other source material.
Will of John Livingstone McKie
In the name of God Amen. I John Livingstone McKie of Bay Bulls in the Island of Newfoundland Surgeon being in perfect health of body and of perfect mind and memory thanks be to God calling to mind the mortality of my body and knowing that it is appointed for all men once to die do make and ordain this my last will and testament that is to say first of all I give and recommend my soul into the hand of Almighty God that gave it and my body I recommend to the earth to be buried in decent Christian burial at the discretion of my executrix (but with strict economy as to expenditure) nothing doubting but at the general resurrection I shall receive the same again by the mighty power of God And as touching such worldly estate wherewith it has pleased God to bless me in this life I give devise and dispose of the same in the following manner and form- I give and bequeath to Esther my dearly beloved wife whom I also make and ordain the sole executrix to this my last will and testament all and singular my property personal and real lands messuages and tenements and all thereunto belonging or in anywise appertaining by her her assigns and heirs for ever to be freely possessed and enjoyed and I do ratify and confirm this and no other to be my last will and testament In witness whereof I have hereunto set my hand and seal this fourteenth day of April in the year of our Lord one thousand eight hundred and forty two.
Jno. L. McKie (LS) Signed sealed published pronounced and declared by the said John Livingstone McKie as his last will and testament in his presence and in the presence of each other have hereto subscribed our names, Patrick Cleary, Michael Coady.
Note: The wills in those will books are NOT actual wills. They are either hand-written copies or in later years typed copies of a, "last will and testament," written or typed by the court clerk, after the death of the testator, when the executor presented them to the court for probate. The court clerk didn't list the signatures at the bottom, he (or she) just put them in the book in whatever order they were in, on the original document, no spacing most of the time, no punctuation. The originals were kept by the executor.
We who have typed these wills, have made every effort to include all the errors that were on the microfilm, in order to avoid destroying the integrity of the originals, where ever they may be.
Page Contributed by Judy Benson & Ivy F. Benoit
Page Revised by Ivy F. Benoit (Wednesday February 20, 2013)
Newfoundland's Grand Banks is a non-profit endeavor.
No part of this project may be reproduced in any form
for any purpose other than personal use.
© Newfoundland's Grand Banks (1999-2016)