To contribute to this site, see above menu item "About".
These transcriptions may contain human errors.
As always, confirm these, as you would any other source material.
Will of William March
In the name of God Amen. I William March of Old Perlican in the Island of Newfoundland Trader, being sick and weak in body but in perfect mind and memory of my body knowing that it is appointed unto all men once to die do make and declare this my last will and testament principally and first of all I commend my soul unto Almighty God who gave it and my body I commend to the earth to receive at the discretion of my executors decent Christian burial being assured that I shall receive the same again at the last day by the mighty power of God And as touching such worldly estate wherewith God hath blessed me in this life I give and bequeath of the same in the following manner and form
First for and in consideration of the goodwill love and affection that I have and do bear toward my beloved wife Esther March I give and bequeath unto her the dwelling house I now occupieth and land in connection with the same as her lawful property during the remainder of her natural life and the disposal of the said dwelling house at her will and pleasure at her decease, I also give and bequeath unto her my stores stables cellars and household furniture and utensils and the same to be at her disposal at her decease
Secondly For and in consideration of the love and affection I have and do bear toward my beloved daughter Cecilia March I give and bequeath unto her that piece and parcel of land commonly
Thirdly For and in consideration of the goodwill and affection I have toward my beloved grandson Charles Ladner March I give and bequeath unto him that portion of the kitchen garden extending eastward from the foot walk leading to the hall door of my said dwelling house and the whole of my meadow bounded by the brook eastward by the public road southward and by Thomas March’s land northward and my kitchen garden westward and to become his any time after he said Charles Ladner March attain the age of eighteen years and to be his and his heirs in the male line for ever But in the event of his dying without male issue said meadow and garden shall become the property of my two granddaughter Mary March and Amelia Jane March and their heirs in the male line for ever-
Fourthly For and in consideration of the good will love and affection that I have and do bear toward my beloved son Elias March I give and bequeath unto him the dwelling house he now occupieth and the land in connection with said dwelling house and my fishing room which extends eastward as far as the well together with all the stores erected thereon and all pots presses and other materials belonging to my cod Liver Manufactory with all my nets boats &c and all other materials connected with my fishery and trading business and also one half the garden on the hill commonly called the large garden together with that part of the garden bounded southward by the Bay de-Verds Road and on the east by waste land on the west by Thomas Gooby’s land and north by John Burt’s land and also that part of land commonly called Kings which he now occupieth and also all my right, title and claim in land and store situated on George Hopkin’s Room and the same said lands and houses and stores to be his and his heirs for ever.
Fifthly I also appoint and constitute Elias March my son and Joseph Boyd as executors of this my last will and testament revoking all other wills legacies and bequests and declaring this to be my last will and testament. In witness whereof I have hereunto set my hand and seal this sixteenth day of October in the year of our Lord one thousand eight hundred and seventy one.
William his X mark March (LS) Signed sealed published and declared in the presence of us Joseph Boyd, James Burt.
Note: The wills in those will books are NOT actual wills. They are either hand-written copies or in later years typed copies of a, "last will and testament," written or typed by the court clerk, after the death of the testator, when the executor presented them to the court for probate. The court clerk didn't list the signatures at the bottom, he (or she) just put them in the book in whatever order they were in, on the original document, no spacing most of the time, no punctuation. The originals were kept by the executor.
We who have typed these wills, have made every effort to include all the errors that were on the microfilm, in order to avoid destroying the integrity of the originals, where ever they may be.
Page Contributed by Judy Benson & Ivy F. Benoit
Page Revised by Ivy F. Benoit (Wednesday February 20, 2013)
Newfoundland's Grand Banks is a non-profit endeavor.
No part of this project may be reproduced in any form
for any purpose other than personal use.
© Newfoundland's Grand Banks (1999-2019)