To contribute to this site, see above menu item "About".
As always, confirm these, as you would any other source material.
Will of Newman Wright Hoyles
In re Newman W. Hoyles deceased
In the name of God Amen. I Newman Wright Hoyles Junr being of sound and disposing mind memory and understanding, but mindful of my mortality and being about to leave the Island of Newfoundland on a voyage to England, do make this my last will and testament, that is to say I leave all my money and property of whatever nature and kind soever unto my brother-in-law William Dickson the husband of my sister Catherine Hoyles in trust to be disposed of as follows, that is to say, the whole to be converted into money and lodged either in the public funds in England or other good and sufficient security and the interest dividends &c. arising therefrom to be paid as they become due to my dear mother Lucretia Hoyles or in the event of her death happening before my dear father's then to be paid to him, and after their deaths the principal to be divided equally between my brothers & sisters who may be living at my death or the proportions of either to their respective children should either of my said brothers or sisters die and leave any issue lawfully begotten, & to my trustees William Dickson Esq. and Thomas B. Rendell Esq. I leave the sum of five pounds each, to purchase a ring, my legal debts, funeral expenses &c. being first paid, Witness my hand this 21st day of December, year of our Lord one thousand eight hundred and twenty eight. All my books I leave to be equally divided between my brothers Hugh & William. Newman W. Hoyles [LS] Signed sealed and delivered in presence of Thos. Wills. Thos. Denning.
Certified correct D.M. Browning
|Note: The wills in those will books are NOT actual wills. They are hand-written copies of a, "last will and testament," written by the court clerk, after the death of the testator, when the executor presented them to the court for probate. The court clerk didn't list the signatures at the bottom, he (or she) just put them in the book in whatever order they were in, on the original document, no spacing most of the time, no punctuation. The originals were kept by the executor. |
We, who have typed these wills, have made every effort to include all the errors that were on the microfilm, in order to avoid destroying the integrity of the originals, where ever they may be.
Page Contributed by Judy Benson and transcribed by Wendy Weller
REVISED BY: Ivy F. Benoit April 19, 2002
No part of this project may be reproduced in any form
for any purpose other than personal use.
© Newfoundland's Grand Banks (1999-2016)