To contribute to this site, see above menu item "About".
These transcriptions may contain human errors.
As always, confirm these, as you would any other source material.
Will of Lucretia Hoyles
This is the last will of me Lucretia Hoyles of St. John’s Widow Revoking all former wills and codicils I appoint my sons Hugh and William my executors. I bequeath to my old servant Catherine Drew (if living with me at my decease an annuity of twenty pounds currency per annum during her natural life to be paid quarterly and a proportion thereof to be paid to the time of her decease. To my granddaughters Anna and Bertha Cooke who have already a competency I bequeath the sum of one hundred and fifty pounds currency each. To my son-in-law John R. M. Cooke I bequeath the sum of ten pounds currency for the purchase of a ring in token of my sense of his uniform kindness and attention. The remainder of my property real and personal I devise as follows that is to say one sixth thereof to my daughter Lucretia Rendell and her heirs, one sixth thereof to my executors in trust to pay and assign the same to such uses as my daughter Susan Rennie may by writing under her hand (independently of the liabilities or control of any husband) or by her last will to be signed in presence of two witnesses, direct and appoint, One sixth thereof to my executors in trust to pay and assign the same to such uses as my daughter Anne Row may by writing under her hand (independently of the liabilities or control of any husband) or by her last will to be signed in presence of two witnesses may direct and appoint One sixth thereof to my executors in trust to pay and assign the same to such uses as my daughter Mary Wilson may by writing under her hand (independently of the liabilities or control of any husband) or by her last will to be signed in presence of two witnesses direct and appoint- One sixth thereof to my son Hugh and his heirs- One sixth thereof to my son William and his heirs- Lastly I direct that until partition the parties entitled hereunder shall hold as tenants in common. My plate I reserve for future distribution. L. Hoyles. Signed published and declared by the said testatrix as her last will in our presence who in her presence and at her request have hereto signed our names as witnesses at St. John’s this 28th day of December A.D. 1855. Chas. H. Simms, D. S. Rennie.
By this codicil to my will I direct that the sum of one hundred and fifty pounds therein bequeathed to my granddaughter Anna B. Cooke shall not be paid to her or her husband but shall be appropriated to her use at such times and in such way and proportions as my executors shall think fit. St. John’s May 3rd 1856. L. Hoyles, witness, D.S. Rennie.
By this codicil to my will I direct that the annuity hereinbefore given to my servant Kitty Drew be thirty pounds per annum (currency) instead of twenty payable for the term and in manner aforesaid. St. John’s August 12th 1858. L. Hoyles, Witness, H.W. Hoyles.
I Lucretia Hoyles late of St. John’s Newfoundland presently residing in London, Widow, declare this to be a codicil to my will. to my eldest son Hugh William Hoyles of Saint John’s Barrister at law in addition to the provisions in his favor in my will and in token of my sense of the unremitting care and attention which for many years he has devoted to my affairs I bequeath one hundred & fifty pounds sterling To my daughter Susan Hoyles or Rennie in addition to the provisions in her favor in my will I bequeath one hundred pounds sterling, and to my cousin Mrs. Catherine Stewart wife of Edmund F. Stewart of Her Majesty’s Customs London I bequeath twenty pounds sterling in token of remembrance. London, 20th August 1859. L. Hoyles (LS) Signed sealed published & declared by the said Lucretia Hoyles as & for a codicil to her will in our presence who in her presence & in presence of each other have subscribed our names as witnesses, William Simms, Mary Walsh.
Note: The wills in those will books are NOT actual wills. They are either hand-written copies or in later years typed copies of a, "last will and testament," written or typed by the court clerk, after the death of the testator, when the executor presented them to the court for probate. The court clerk didn't list the signatures at the bottom, he (or she) just put them in the book in whatever order they were in, on the original document, no spacing most of the time, no punctuation and also no paragraphs. The originals were kept by the executor.
We who have typed these wills, have made every effort to include all the errors that were on the microfilm, in order to avoid destroying the integrity of the originals, where ever they may be. However, in some of the very long wills, we have tried to insert paragraphs to make it easier for the researcher to read the document.
Page Contributed by Judy Benson & Ivy F. Benoit
Page Revised by Ivy F. Benoit (Wednesday February 20, 2013)
Newfoundland's Grand Banks is a non-profit endeavor.
No part of this project may be reproduced in any form
for any purpose other than personal use.
© Newfoundland's Grand Banks (1999-2018)