Share/Save/Bookmark

Presented by the
Newfoundland's Grand Banks Site
to assist you in researching your Family History

Click on the graphic below to return to the NGB Home Page
Newfoundland's Grand Banks

To contribute to this site, see above menu item "About".

These transcriptions may contain human errors.
As always, confirm these, as you would any other source material.

A Collection of Newfoundland Wills
(H)
Rev. Thomas Hennebury

 

Will of Rev. Thomas Hennebury
from Newfoundland will books volume 4 page 236 probate year 1883

In re
      Rev. Thomas Hennebury deceased.

Trepassey, 23rd Sept. 1881.     This is the last will and testament of me Thomas Hennebury P.P. of Trepassey that all my money as to the 2/3rds be given to my brother John Hennebury, that the other to be given to my sister Margaret Hennebury that all my propertys the improvements on land, valued by justice, be given to my nephew he to pay my expenses & debts out of it As also to pay Anne Devereux £20,    Betsey Devereux £15, sister, Masses dead & living for those that I did not say Masses to be said to amount of 10£ Books marked “Monastery” to be sent back I believe they belong to Mercy Convent Bishop Fleming’s Library.    £10 or £20 Masses for my soul, if not money take some of the cash Nephew to act in some cases by his own prudence.     Thos. Hennebury.    I Rev. T. Hennebury owe about Four pounds £4. 0. 0 for restitutions or more say £1. 0.0 to insurance Company and two pounds £2. 0. 0 for allocated destitution.     Executors to my will my nephew Revd John Roe, Hon. Joseph Little Barrister at law St. John’s Nfld.     T. Hennebury P.P.    School money is to be regulated also according to the amounts, T. Hennebury.

Certified correct,
D. M. Browning
Registrar

 

 

Note: The wills in those will books are NOT actual wills. They are either hand-written copies or in later years typed copies of a, "last will and testament," written or typed by the court clerk, after the death of the testator, when the executor presented them to the court for probate. The court clerk didn't list the signatures at the bottom, he (or she) just put them in the book in whatever order they were in, on the original document, no spacing most of the time, no punctuation and also no paragraphs. The originals were kept by the executor.

We who have typed these wills, have made every effort to include all the errors that were on the microfilm, in order to avoid destroying the integrity of the originals, where ever they may be. However, in some of the very long wills, we have tried to insert paragraphs to make it easier for the researcher to read the document.

Page Contributed by Judy Benson & Ivy F. Benoit

Page Revised by Ivy F. Benoit (Wednesday February 20, 2013)

Newfoundland's Grand Banks is a non-profit endeavor.
No part of this project may be reproduced in any form
for any purpose other than personal use.

JavaScript DHTML Menu Powered by Milonic

© Newfoundland's Grand Banks (1999-2016)

Hosted by
Chebucto Community Net

Your Community, Online!

Search through the whole site
[Recent] [Contacts] [Home]