To contribute to this site, see above menu item "About".
These transcriptions may contain human errors.
As always, confirm these, as you would any other source material.
Will of Bridget Hamilton
In the name of God Amen, I Bridget Hamilton of St. John’s, widow being sick in body but of sound and disposing mind and understanding do make this my last will and testament in manner following that is to say- First I will and devise to my sons Patrick, William, John and Matthew Hamilton all my right title and interest in the four houses purchased by me from Messrs. Steer and Ayre situate on Lima Hill Hill in St. John’s aforesaid, each of my said sons to take and have for his sole and exclusive use and benefit one of said houses and out of the rents issues and profits thereof to contribute between them a sum sufficient to pay for the celebration of one High Mass annually for the repose of my soul. Second, I will and devise to my said sons all that garden in the rear of my said houses to be held by them in common share and share alike. Third. I will and bequeath to my said sons all my household furniture share and share alike. I desire my executor to forego and forgive Mrs. Power all rent and arrears of rent now due for the tenement held by her husband in consideration her services and attendance on me during my illness. I hereby nominate and appoint the Reverend Father Veriker to see this my last will and testament carried into effect and previous to the vesting of any of the said legacies to pay all my just debts and funeral expenses- Signed and declared in presence of the subscribing witness as and for my last will and testament this 30th May 1861. Bridget Hamilton. Witness, Joseph I. Little, Honora Power
Note: The wills in those will books are NOT actual wills. They are either hand-written copies or in later years typed copies of a, "last will and testament," written or typed by the court clerk, after the death of the testator, when the executor presented them to the court for probate. The court clerk didn't list the signatures at the bottom, he (or she) just put them in the book in whatever order they were in, on the original document, no spacing most of the time, no punctuation and also no paragraphs. The originals were kept by the executor.
We who have typed these wills, have made every effort to include all the errors that were on the microfilm, in order to avoid destroying the integrity of the originals, where ever they may be. However, in some of the very long wills, we have tried to insert paragraphs to make it easier for the researcher to read the document.
Page Contributed by Judy Benson & Ivy F. Benoit
Page Revised by Ivy F. Benoit (Wednesday February 20, 2013)
Newfoundland's Grand Banks is a non-profit endeavor.
No part of this project may be reproduced in any form
for any purpose other than personal use.
© Newfoundland's Grand Banks (1999-2016)