To contribute to this site, see above menu item "About".
These transcriptions may contain human errors.
As always, confirm these, as you would any other source material.
Will of Maurice Griffin In re In the name of God Amen I Maurice Griffin of Saint John’s in the Island of Newfoundland Fisherman, being weak of body but of sound mind and memory do make this my last will and testament in manner following that is to say, first and pricipally of all I give and recommend my soul into the hands of Almighty God that gave it and the interment of my body I leave to the discretion of my executrix and as touching such worldly estate wherewith it has pleased God to bless me with in this life, I give, bequeath and dispose of the same in the following manner and form, I give and bequeath to my beloved wife Mary Griffin the house I now occupy with all the furniture and goods therein belonging to me and also my two fishing rooms at Cape North Labrador with all the boats, nets, craft and fisherey gear of all discriptions belonging to me, together with all moneys and all other property that I may be possessed of at the time of my death, I also request that my funeral expenses and all other lawful debts due by me at the time of my death shall be paid as soon as possible after my interment, and I hereby nominate and appoint my beloved wife Mary Griffin sole executrix to this my last will and testament hereby declaring null and void all other wills, legacies and bequests by me heretofore made, ratifying this and no other to be my last will and testament. Certified correct,
|
Note: The wills in those will books are NOT actual wills. They are either hand-written copies or in later years typed copies of a, "last will and testament," written or typed by the court clerk, after the death of the testator, when the executor presented them to the court for probate. The court clerk didn't list the signatures at the bottom, he (or she) just put them in the book in whatever order they were in, on the original document, no spacing most of the time, no punctuation. The originals were kept by the executor. We who have typed these wills, have made every effort to include all the errors that were on the microfilm, in order to avoid destroying the integrity of the originals, where ever they may be. |
Page Contributed by Judy Benson & Ivy F. Benoit
Page Revised by Ivy F. Benoit (Wednesday February 20, 2013)
Newfoundland's Grand Banks is a non-profit endeavor.
No part of this project may be reproduced in any form
for any purpose other than personal use.
JavaScript DHTML Menu Powered by Milonic
© Newfoundland's Grand Banks (1999-2024)
Hosted by
Your Community, Online!