To contribute to this site, see above menu item "About".
These transcriptions may contain human errors.
As always, confirm these, as you would any other source material.
Will of James Gleeson
In the name of God Amen, I James Gleeson of Saint John’s in the Island of Newfoundland Mason being weak of body but of sound mind and memory thanks be given unto God do make this my last will and testament first of all I give my soul into the hands of Almighty God that gave it and my body to be buried in decent Christian burial at the discretion of my executors and of such worldly goods whereof it hath pleased God to bless me, I give and dispose of of the same as follows, after the payment of my funeral expenses I give and bequeath to my dearly beloved wife Mary the dwelling house I now live in, during her lifetime, and after her death to go to my grandson James Carrol, I also give and bequeath to my dearly beloved wife all my household property now in the said dwelling house, I further give and bequeath to Mary Ann Carrol the dwelling house formerly occupied by Mr. Rush also the dwelling house occupied by Mr. Rich B. Holden and adjoining the one at present owned & occupied by me, the same to become the property of the said Mary Ann Carrol after my decease, and it is further my will that after the decease of my wife the household furniture to go to James Carrol my grandson, and I do hereby appoint Mary Ann Carrol sole executrix of this my last will and testament, hereby confirming this as my last will & testament and revoking all former wills by me, this being my last will & testament, at St. John’s in the Island of Newfoundland this 23rd day of October A.D. one thousand eight hundred and sixty two. James his X mark Gleeson, (LS) Signed sealed published pronounced and declared by me as my last will and testament in presence of Richard B. Holden, Notary Public. having been first read over and explained, Walter Irwin Thomas Byrne.
Note: The wills in those will books are NOT actual wills. They are either hand-written copies or in later years typed copies of a, "last will and testament," written or typed by the court clerk, after the death of the testator, when the executor presented them to the court for probate. The court clerk didn't list the signatures at the bottom, he (or she) just put them in the book in whatever order they were in, on the original document, no spacing most of the time, no punctuation and also no paragraphs. The originals were kept by the executor.
We who have typed these wills, have made every effort to include all the errors that were on the microfilm, in order to avoid destroying the integrity of the originals, where ever they may be. However, in some of the very long wills, we have tried to insert paragraphs to make it easier for the researcher to read the document.
Page Contributed by Judy Benson & Ivy F. Benoit
Page Revised by Ivy F. Benoit (Wednesday February 20, 2013)
Newfoundland's Grand Banks is a non-profit endeavor.
No part of this project may be reproduced in any form
for any purpose other than personal use.
© Newfoundland's Grand Banks (1999-2016)