To contribute to this site, see above menu item "About".
These transcriptions may contain human errors.
As always, confirm these, as you would any other source material.
Will of James French
I James French of St. John’s Dealer hereby revoke all wills and testamentary dispositions heretofore made by me and declare this to be my last will and testament I give devise and bequeath unto my wife Anne French for her support and maintenance during her lifetime all the rents issues and profits of all my houses lands goods chattels and effects of what nature or kind soever of which I may die possessed. After the decease of my said wife I give devise and bequeath all my money houses goods chattels and effects to the Roman Catholic Bishop of St. John’s for Masses to be celebrated for the repose of my soul and that of my said wife. I appoint the Reverend Michael F. Howley DD executor of this my will. In witness whereof I have hereunto set my hand at St. John’s aforesaid this 25th day of June A.D. 1885. James his X mark French. Signed published and declared by the said James French as his last will and testament in the presence of us present at the same time who in his presence and in the presence of each other have hereunto subscribed our names as witnesses (the same having been first read over and explained to the said James French) the word “my” having been first inserted on 13th line. M.H. Carty, J.J. O’Reilly.
Note: The wills in those will books are NOT actual wills. They are either hand-written copies or in later years typed copies of a, "last will and testament," written or typed by the court clerk, after the death of the testator, when the executor presented them to the court for probate. The court clerk didn't list the signatures at the bottom, he (or she) just put them in the book in whatever order they were in, on the original document, no spacing most of the time, no punctuation and also no paragraphs. The originals were kept by the executor.
We who have typed these wills, have made every effort to include all the errors that were on the microfilm, in order to avoid destroying the integrity of the originals, where ever they may be. However, in some of the very long wills, we have tried to insert paragraphs to make it easier for the researcher to read the document.
Page Contributed by Judy Benson & Ivy F. Benoit
Page Revised by Ivy F. Benoit (Wednesday February 20, 2013)
Newfoundland's Grand Banks is a non-profit endeavor.
No part of this project may be reproduced in any form
for any purpose other than personal use.
© Newfoundland's Grand Banks (1999-2017)