To contribute to this site, see above menu item "About".
These transcriptions may contain human errors.
As always, confirm these, as you would any other source material.
Will of John Forristal In re Gussetts Cove North Shore Conception Bay I John Forristel of the North Shore being of sound mind and memory do make publish and declare this my last will and testament in the following manner namely- First I give and devise to my son Gregory Forristel one half acre cultivated land and one half acre of uncultivated land to have and to hold with the above premises to the said Gregory Forristel his heirs and assigns forever- the above lots to be taken from all parties in possession- Second I give and devise to my son Martin Forristel his heirs and assigns all that tract of land situated on my property and bounded on the north by my main line of road that is now is in his occupancy to have and to hold the above premises his heirs and assigns forever- Third I give to my son Richard Forristal that residue of my real estate now in his occupancy to his heirs and assigns forever- Lastly I give and devise all that part of my real estate to my son Thomas Forristal now in his occupancy with all the appurtenances thereto to have and to hold the above premises his heirs and assigns forever- I give and devise all the remainder of my possessions being a plot of land called Purcells Room to be equally divided between Thomas Martin and Richard Forristel my three sons their heirs and assigns for ever- In witness whereof I have hereunto set my hand and seal the first day November in the year of our Lord one thousand eight hundred and seventy two- John his X mark Forristel. William his X mark Crickett residing in Spout Cove. Robert Marshall, residing in Carbonear, signed and delivered in the presence of us- Certified correct,
|
Note: The wills in those will books are NOT actual wills. They are either hand-written copies or in later years typed copies of a, "last will and testament," written or typed by the court clerk, after the death of the testator, when the executor presented them to the court for probate. The court clerk didn't list the signatures at the bottom, he (or she) just put them in the book in whatever order they were in, on the original document, no spacing most of the time, no punctuation and also no paragraphs. The originals were kept by the executor. We who have typed these wills, have made every effort to include all the errors that were on the microfilm, in order to avoid destroying the integrity of the originals, where ever they may be. However, in some of the very long wills, we have tried to insert paragraphs to make it easier for the researcher to read the document. |
Contributed by Joanne Connors Parandjuk and also by Judy Benson as part of the wills project
Page Revised by Ivy F. Benoit (Wednesday February 20, 2013)
Newfoundland's Grand Banks is a non-profit endeavor.
No part of this project may be reproduced in any form
for any purpose other than personal use.
JavaScript DHTML Menu Powered by Milonic
© Newfoundland's Grand Banks (1999-2024)
Hosted by
Your Community, Online!