To contribute to this site, see above menu item "About".
These transcriptions may contain human errors.
As always, confirm these, as you would any other source material.
Will of Martin Feeney Fitzpatrick
In the name of God Amen. I Martin Feeney Fitzpatrick of Saint John’s in the Island of Newfoundland at present of Placentia in the Southern District of said Island do make publish and declare the following to be my last will and testament-
First I give and bequeath unto my wife Mary Feeney Fitzpatrick of Callen County of Kilkenny the sum of one hundred pounds Newfoundland currency. In case of her death before mine the said sum is to be divided amongst the Bishop Priests Nuns and Convents hereinafter named.
Second- I give and bequeath unto my sister Mary married to Henry Cullen of Wisconsin United States of America the sum of one hundred pounds currency aforesaid. In case of her death before mine without children or in case my executors hereinafter named can not within two years after my decease (after making all necessary enquiries) hear from my said sister or her children then and in such case the sum hereby bequeathed to her shall go and be equally divided between the Bishop Priests Nuns and Convents hereinafter named.
Third- I give and bequeath unto my sister Johanna married to James Howard of Brooklyn United States of America the sum of one hundred pounds currency aforesaid subject in like manner as the bequest to my sister Mary married to Henry Cullen.
Fourth- I give and bequeath unto the Right Reverend Dr. Mullock the sum of twenty pounds currency aforesaid for Masses for my soul my fathers and my mothers-
Fifth I give and bequeath unto my brother Thomas Feeney Fitzpatrick of Fairleigh State of Vermont United States of America the sum of one hundred pounds currency aforesaid, subject in like manner as the bequests to my sisters Mary and Johanna.
Sixth, I give and bequeath unto the Reverend Edward Condon the sum of ten pounds currency aforesaid towards the erecting of a Convent at Placentia.
Seventh I give and bequeath unto the Roman Catholic Orphanage St. John’s the sum of ten pounds.
Eighth, I give and bequeath unto the Convent River Head St. John’s the sum of ten pounds-
Ninth- I give and bequeath unto the Reverend James Murphy Ferryland five pounds currency aforesaid and to the Nuns at Ferryland ten pounds-
Tenth- I give and bequeath unto Reverend Michael Walsh of the Chapel at River Head St. John’s the sum of ten pounds for Masses for my soul-
Eleventh- I give and bequeath unto Mary Dooling with whom I boarded the sum of ten pounds.
Twelfth- I give and bequeath unto Mrs. Hayden (living at Cuddehys) my washerwoman the sum of five pounds-
Thirteenth- I give and bequeath unto the nuns at Fermeuse the sum of ten pounds and unto the Reverend William Forristal the sum of ten pounds-
Fourteenth, I give and bequeath the remainder of the money I may die possessed of unto my wife sister Mary and Johanna and my brother Thomas subject in like manner as the bequests hereinbefore given them-
Fifteenth- I give and bequeath all the property I may die possessed of unto my executors to be sold by them and the proceeds of such sale to be equally divided by them between the Bishop Priests Nuns and Convents hereinbefore named-
Sixteenth I hereby nominate and appoint John Stephenson Esquire of Ferryland and Mr- John Finlay of Waterford Bridge St. John’s executors of this my last will and testament- Lastly I annul all former wills by me made In witness whereof I have hereunto my hand and seal subscribed and set this fifth day of September Anno Domini one thousand eight hundred and sixty three at Placentia aforesaid. Marten Feeney his X mark Fitzpatrick (LS) Signed sealed published and declared by the said testator as and for his last will and testament in presence of us and each of us and who have at testator’s request subscribed our names as witnesses. M.J. O’Mara William Bradshaw.
Note: The wills in those will books are NOT actual wills. They are either hand-written copies or in later years typed copies of a, "last will and testament," written or typed by the court clerk, after the death of the testator, when the executor presented them to the court for probate. The court clerk didn't list the signatures at the bottom, he (or she) just put them in the book in whatever order they were in, on the original document, no spacing most of the time, no punctuation and also no paragraphs. The originals were kept by the executor.
We who have typed these wills, have made every effort to include all the errors that were on the microfilm, in order to avoid destroying the integrity of the originals, where ever they may be. However, in some of the very long wills, we have tried to insert paragraphs to make it easier for the researcher to read the document.
Page Contributed by Judy Benson & Ivy F. Benoit
Page Revised by Ivy F. Benoit (Wednesday February 20, 2013)
Newfoundland's Grand Banks is a non-profit endeavor.
No part of this project may be reproduced in any form
for any purpose other than personal use.
© Newfoundland's Grand Banks (1999-2016)