To contribute to this site, see above menu item "About".
These transcriptions may contain human errors.
As always, confirm these, as you would any other source material.
Will of Mary Ann Elmslie
This is the last will and testament of me Mary Ann Elmslie wife of Stewart Elmslie of Vine Cottage, Windsor, I give devise and bequeath unto my said husband Stewart Elmslie all that my freehold house and premises situate in Princes Street Leicester Square Middlesex to which I am entitled under the will of Fanny Elizabeth Dickinson of 28 Lower Eaton Street Pimlico for his own absolute use and benefit for ever And Whereas under and by Virtue of an Indenture dated the eleventh day of February in the year one thousand eight hundred and fifty seven being the Settlement executed upon my marriage with the said Stewart Elmslie power was reserved by me to dispose of certain property therein mentioned in any way that I should by my last will and testament direct and appoint Now I do hereby by virtue of such power will devise and bequeath unto my said husband Stewart Elmslie All the property estate and effects whatsoever and wheresoever and of what nature or kind soever that I may be possessed of interested in or entitled to or over which I may have a disposing power at the time of my decease To hold the same unto my said husband for his own absolute use and benefit And I appoint my said husband Stewart Elmslie sole executor of this my will And hereby revoking all former wills I declare this only to be my last will and testament In testimony whereof I have hereunto set my hand this fifth day of October one thousand eight hundred and fifty nine. Mary Ann Elmslie- Signed by the said testatrix Mary Ann Elmslie as and for her last will and testament in the presence of us both present at the same time who in her presence at her request and in the presence of each other have hereunto subscribed our names as witnesses- Thomas Rodgers, Robert Whale.
Note: The wills in those will books are NOT actual wills. They are either hand-written copies or in later years typed copies of a, "last will and testament," written or typed by the court clerk, after the death of the testator, when the executor presented them to the court for probate. The court clerk didn't list the signatures at the bottom, he (or she) just put them in the book in whatever order they were in, on the original document, no spacing most of the time, no punctuation. The originals were kept by the executor.
We who have typed these wills, have made every effort to include all the errors that were on the microfilm, in order to avoid destroying the integrity of the originals, where ever they may be.
Page Contributed by Judy Benson & Ivy F. Benoit
Page Revised by Ivy F. Benoit (Wednesday February 20, 2013)
Newfoundland's Grand Banks is a non-profit endeavor.
No part of this project may be reproduced in any form
for any purpose other than personal use.
© Newfoundland's Grand Banks (1999-2016)