To contribute to this site, see above menu item "About".
These transcriptions may contain human errors.
As always, confirm these, as you would any other source material.
Will of Michael Dunphy In re In the name of God Amen I Michael
Dunphy of St. John’s Cooper do make publish and declare this as and for
my last will and testament.
To Father John Ryan and Father John Scott both of St. Patricks Riverhead
St. John’s I give and bequeath the sum of ten pounds each for Masses
for the repose of my soul. I Michael Dunphy of St. John’s Cooper the testator in the above written will named do hereby publish make and declare this as and for a codicil to my said will. I do hereby revoke and declare null and void the bequest in the said will made to my brother John Dunphy and instead thereof do give devise and bequeath to him the sum of one hundred and twenty pounds currency. I do also revoke annul and declare void the bequest in said will made to the children of my late brother Patrick and instead of the sums in the said bequest mentioned do give to Patrick son of my said brother the sum of seventy five dollars to James son of my said brother the sum of seventy five dollars and to Elizabeth daughter of my said brother the sum of seventy five dollars and to John son of my late brother Patrick the sum of seventy five dollars and I do hereby confirm my said will in every other respect. My monies in the Savings Bank in St. John’s I give to my beloved wife Catherine. Michael his X mark Dunphy. Signed in presence of having been first read & explained this 30th day of November 1882, James J. Brian, Robert J. Kent. Certified correct,
|
Note: The wills in those will books are NOT actual wills. They are either hand-written copies or in later years typed copies of a, "last will and testament," written or typed by the court clerk, after the death of the testator, when the executor presented them to the court for probate. The court clerk didn't list the signatures at the bottom, he (or she) just put them in the book in whatever order they were in, on the original document, no spacing most of the time, no punctuation and also no paragraphs. The originals were kept by the executor. We who have typed these wills, have made every effort to include all the errors that were on the microfilm, in order to avoid destroying the integrity of the originals, where ever they may be. However, in some of the very long wills, we have tried to insert paragraphs to make it easier for the researcher to read the document. |
Page Contributed by Judy Benson & Ivy F. Benoit
Page Revised by Ivy F. Benoit (Wednesday February 20, 2013)
Newfoundland's Grand Banks is a non-profit endeavor.
No part of this project may be reproduced in any form
for any purpose other than personal use.
JavaScript DHTML Menu Powered by Milonic
© Newfoundland's Grand Banks (1999-2024)
Hosted by
Your Community, Online!