To contribute to this site, see above menu item "About".
These transcriptions may contain human errors.
As always, confirm these, as you would any other source material.
Will of Moses Drover
In re Moses Drover deceased
This is the last will and Testament of me, Moses Drover of St. John's in the Island of Newfoundland. Merchant.
First. I revoke all wills and testamentary dispositions by me at anytime heretofore made.
Second. I appoint my two sons Thomas Lorenzo Drover and William Drover, Executors of this my will.
Third. I direct that all my debts funeral and testamentary expenses and death duties be paid out of my estate.
Fourth. I direct my Executors to invest the sum of three thousand dollars in such securities [whether authorized by law or not] as may seem to them proper and to vary such investments from time to time as they may think fit and to pay the income arising from such investments to my son Bertram Drover half-yearly, the first of such payments to be made six months from the date of my death or as near thereto as the nature of the investments made by my Executors will allow and in case my said son Bertram Drover shall marry I direct my Executors to pay to him the principal of the said sum of three thousand dollars in payments of Five hundred dollars each. The first of such payments to be made on the date of my said son's marriage, and to be made half-yearly thereafter until the whole of said sum of three thousand dollars shall have been paid to my said son Bertram should he so long live, but should my said son Bertram die unmarried I give and bequeath the said sum of three thousand dollars to my said sons Thomas Lorenzo Drover and William Drover in equal shares, or should my said son Bertram having married die before the whole of the said sum of three thousand dollars shall have been paid to him as aforesaid I give and bequeath such part thereof as shall remain unpaid to my said sons Thomas Lorenzo and William in equal shares, it being understood in case my said son Bertram shall marry the income arising from such part of the said three thousand dollars as shall remain unpaid to him from time to time shall continue to be paid to him during his life or until the fund is exhausted in the same manner as is hereinbefore provided for payment to him of the whole income on the said sum of three thousand dollars whilst he remains unmarried.
Fifth. I direct that all my shares in the Newfoundland Marine Insurance Company Limited be retained by my Executors in that company and that the dividends arising therefrom be paid by my said Executors to my wife Jane Drover during her life and after her death I give and bequeath the said shares to my said sons Thomas Lorenzo and William absolutely. To be divided equally between them.
Sixth. I give and bequeath the sum of one thousand dollars to my daughter Elfrida.
Seventh. I give and bequeath the sum of seven hundred and fifty dollars to my daughter Isabella.
Eighth. I give and bequeath the sum of seven hundred and fifty dollars to my daughter Mary.
Ninth. I give and bequeath the sum of two hundred dollars to my son Leander.
Tenth. I give and bequeath all the rest, residue and remainder of my property to my said wife Jane Drover absolutely.
In witness whereof I have hereunto subscribed my hand at St. John's in the Island of Newfoundland this sixteenth day of February Anno Domini one thousand nine hundred and seventeen. Moses Drover. Signed by the said testator in the presence of us, both being present at the same time, who in his presence and in the presence of each other have hereunto subscribed our names as witnesses. Jesse E White Jas. P. Blackwood
Correct Charles H. Emerson
(Listed in the margin next to this will the following)
|Note: The wills in those will books are NOT actual wills. They are hand-written copies of a, "last will and testament," written by the court clerk, after the death of the testator, when the executor presented them to the court for probate. The court clerk didn't list the signatures at the bottom, he (or she) just put them in the book in whatever order they were in, on the original document, no spacing most of the time, no punctuation. The originals were kept by the executor. We who have typed these wills, have made every effort to include all the errors that were on the microfilm, in order to avoid destroying the integrity of the originals, where ever they may be.|
Page Contributed by Judy Benson, Alana Bennett, Wendy Weller and Eric Weller
REVISED: September 7, 2001 (Ivy Benoit)
Newfoundland's Grand Banks is a non-profit endeavor.
No part of this project may be reproduced in any form
for any purpose other than personal use.
© Newfoundland's Grand Banks (1999-2016)