To contribute to this site, see above menu item "About".
These transcriptions may contain human errors.
As always, confirm these, as you would any other source material.
Will of Mary Devereaux
In the name of God Amen. I Mary Devereaux of Trepassey being of sound mind and memory do hereby make this my last will and testament revoking any other will it being null and void I herby leave and bequeath to my unmaried sons my house and the ground belonging to it as long as they agree to live peaceably together and whichever of them that lives in it last to have it during his lifetime and after his death it is to return to the survivors of the family. I give and bequeath that property and ground belonging to my deceased son Alexander as follows viz To my son William that peice and parcel of land bounded as follows on the West by Corrigan's property and one the east by Simmses on the north by the water on the south by the road I also give and bequeath to my sons Valentine, Robert and Michael that peice of land bounded on the north by the road on the south by Moors land on the west by James Devereux's land and Cworrys lane one the east by Moors and Simmes land to be equally divided between my said sons Valentine Robert and Michael. I also bequeath to my granddaughter Elizabeth Devereux the sum of one hundred pounds. I also bequeath to my eight sons viz Thomas, James, George, Laurence, William, Valentine, Robert and Michael whatever money I may have after paying my debts and bequests to be equally divided between my said eight sons. I hereby request the Rever Thomas Hennebery, Thomas Sutton and George Sutton to act as my executors to see this my will according it true intention carried out peaceably between those consernd.
Witness my hand and seal this 21st day of March 1869. Mary Devereux (LS) Witnesses, vide in alio X Rev. Thomas Hennebery, P.P. William Pennell.
Note: The wills in those will books are NOT actual wills. They are either hand-written copies or in later years typed copies of a, "last will and testament," written or typed by the court clerk, after the death of the testator, when the executor presented them to the court for probate. The court clerk didn't list the signatures at the bottom, he (or she) just put them in the book in whatever order they were in, on the original document, no spacing most of the time, no punctuation. The originals were kept by the executor.
We who have typed these wills, have made every effort to include all the errors that were on the microfilm, in order to avoid destroying the integrity of the originals, where ever they may be.
Page Contributed by Judy Benson & Ivy F. Benoit
Page Revised by Ivy F. Benoit (Wednesday February 20, 2013)
Newfoundland's Grand Banks is a non-profit endeavor.
No part of this project may be reproduced in any form
for any purpose other than personal use.
© Newfoundland's Grand Banks (1999-2016)