Presented by the
Click on the graphic below to return to the NGB Home Page
Newfoundland's Grand Banks Site
to assist you in researching your Family History
To contribute to this site, see above menu item "About".
These transcriptions may contain human errors.
A Collection of Newfoundland Wills (D)
As always, confirm these, as you would any other source material.
Will of Samuel Daw
from Newfoundland will books volume 1 pages 408 & 409 probate year 1843
Samuel Daw deceased.
In the name of God Amen. I Samuel Daw of Ship Cove, Port de Grave, Conception Bay, Newfoundland, Planter, being weak of body but of sound and disposing mind and memory do make and declare this to be my last will and testament in manner following that is to say. I order that all my just debts funeral expenses and charges of proving this my will be in the first place fully paid and satisfied and after payment thereof and every part thereof I give and bequeath all my right title and interest in and to the schooner "Glenfallook" of the burthen of one hundred tons or thereabouts after her return from the ensuing sealing voyage To my two sons Isaac and Elijah or their heirs or assigns share and share alike my youngest son Joseph to participate equally with them the said Isaac and Elijah in the profits of the ensuing seal Fishery Should the said vessel be lost on the said voyage the amount of her insurance to be equally divided between Isaac and Elijah or their heirs or assigns.
The room and plantation which I now occupy at Ship Cove, I give and bequeath to my two sons Jonathan and Joseph or their heirs or assigns to be equally divided between them, Jonathan to have the eastern part on which stands his house and Joseph to have the western part together with the dwelling house and furniture which I now occupy Joseph to allow my beloved wife Elizabeth to remain in the house and comfortably provide for her as long as she lives or remains a widow.
I give and bequeath my fishing boat and craft together with the cod and caplin seines and every thing used for the fishery to my two sons Thomas and Joseph to be equally enjoyed by them for their behoof and benefit.
Also I give and bequeath to my son Thomas Forty pounds cash currency and to each of my daughters a decent suit of mourning to be paid for out of my ready money.
And the remainder and residue of my ready money wherever it may be I give and bequeath to my beloved wife Elizabeth.
I further give and bequeath to my sons Isaac and Elijah or their heirs or assigns the fishing room and plantation which they at present separately enjoy situated at North East Cove.
And further I will that my room and plantation situate in Cupids which belong to me be sold and the nett proceeds of the same given to my beloved wife Elizabeth.
And I do hereby nominate and appoint my two sons Isaac and Elijah Daw executors of this my last will and testament hereby revoking and making void all former wills by me made, and declare this only to be my last will and testament.
Lastly I give and bequeath to my son Jonathan twenty pounds cash currency from my ready money.
In witness whereof I the said testator Samuel Daw have to this my last will and testament put my hand and seal this twentieth day of February in the year of our Lord one thousand eight hundred and forty three. Samuel his x mark Daw Isaac son (LS)
Signed sealed published and declared by the said testator Samuel Daw as and for his last will and testament in the presence of us who in his presence and at his request and in the presence of each other have subscribed our names as witnesses this 20th day of February in the year of our Lord one thousand eight hundred and forth three,
John Jacob, Joseph Daw.
D. M. Browning
|Note: The wills in those will books are NOT actual wills. They are hand-written copies of a, "last will and testament," written by the court clerk, after the death of the testator, when the executor presented them to the court for probate. The court clerk didn't list the signatures at the bottom, he (or she) just put them in the book in whatever order they were in, on the original document, no spacing most of the time, no punctuation. The originals were kept by the executor. |
We who have typed these wills, have made every effort to include all the errors that were on the microfilm, in order to avoid destroying the integrity of the originals, where ever they may be.
Page Contributed by Judy Benson and Ivy F. Benoit
Page Revised by Ivy F. Benoit (April 13, 2003)
Newfoundland's Grand Banks is a non-profit endeavor.
No part of this project may be reproduced in any form
for any purpose other than personal use.
© Newfoundland's Grand Banks (1999-2018)
Your Community, Online!