Share/Save/Bookmark

Presented by the
Newfoundland's Grand Banks Site
to assist you in researching your Family History

Click on the graphic below to return to the NGB Home Page
Newfoundland's Grand Banks

To contribute to this site, see above menu item "About".

These transcriptions may contain human errors.
As always, confirm these, as you would any other source material.

A Collection of Newfoundland Wills
(D)
John Daw

 

Will of John Daw
from Newfoundland will books volume 3 page 383 probate year 1875

In re
     John Daw deceased.

This is the last will and testament of me John Daw of South Side Saint John’s Fisherman, made this fourth day of April in the year of our Lord one thousand eight hundred and seventy three. I give and bequeath to my wife Emma Daw, all that piece and parcel of land situate in Port de Grave, Newfoundland, and left to me by the will of my deceased father, William Daw, and all other my real and personal estate whatsoever for and during the term of her natural life and after her decease I give and bequeath the said piece of land and all other my real and personal estate to my three sons William, Samuel and Joseph, share and share alike, and to their heirs and assigns for ever.     And I do hereby appoint my said wife Emma Daw to be the sole executrix of this my will.     In witness whereof I have hereunto set my hand and seal and do declare this to be my last will and testament, the day and year first above written.

Signed John his X mark Daw (LS)     Signed, sealed and delivered by the said testator John Daw as and for his last will and testament in the presence of us who in his presence and in the presence of each other and at his request have hereunto subscribed our names as witnesses:     Signed, Eliza Daw, Edward Botwood, Incumbent of St. Mary’s.

Certified correct,
D. M. Browning
Registrar

 

 

Note: The wills in those will books are NOT actual wills. They are either hand-written copies or in later years typed copies of a, "last will and testament," written or typed by the court clerk, after the death of the testator, when the executor presented them to the court for probate. The court clerk didn't list the signatures at the bottom, he (or she) just put them in the book in whatever order they were in, on the original document, no spacing most of the time, no punctuation. The originals were kept by the executor.

We who have typed these wills, have made every effort to include all the errors that were on the microfilm, in order to avoid destroying the integrity of the originals, where ever they may be.

Page Contributed by Judy Benson & Ivy F. Benoit

Page Revised by Ivy F. Benoit (Wednesday February 20, 2013)

Newfoundland's Grand Banks is a non-profit endeavor.
No part of this project may be reproduced in any form
for any purpose other than personal use.

JavaScript DHTML Menu Powered by Milonic

© Newfoundland's Grand Banks (1999-2016)

Hosted by
Chebucto Community Net

Your Community, Online!

Search through the whole site
[Recent] [Contacts] [Home]