To contribute to this site, see above menu item "About".
These transcriptions may contain human errors.
As always, confirm these, as you would any other source material.
Will of James Cram In re I James Cram Schoolmaster Catalina in the Island of Newfoundland being at present sick but in reasonable mind and of sound and disposing memory cause this instrument to be made and written by the hand of Alexander Brenner to be answer and serve as & to have the full effect and force of my last will and testament Be it known unto all men by this present that I James Cram Schoole master have made and declared that my last will and testament in writing bearing date the 20th June 1848 do by these present contained in this codicil confirm and ratify my last will and do give and bequeath unto my beloved wife two chists drawers one watch I give to my son George Cram and my Gun my timepiece I give to my wife during her life after her decease to be my son Thomas I give to my nefew Jesia Gilpin my small gun two pieces of land at back of the church to be sold to beare the expenses of my funeral I hereby name the persons I should wish to be my bearers S. Colleridge, Joseph Manuel, James Clark, Charles Duffett Senr, William Gould, John Diamond, William Ashford, John Manuel, James Raymond, James Russell, Stephen Janes, Frederick Hiscock, John Eady, I wish to dig my grave Natl Pany, Alex Howell, William Janes, William White for which service I wish them to be paid 2s. 6 each. Theare is a sall sum of eleven pounds in the hands of Messrs. Robinson & Brooking belonging to me which should be very thankful to Mr. Bremner to receive and pay the expenses of my funeral and what should remain from that and the two pieces of land to pay to my beloved wife Sarah Cram. James Cram. The above was written by Mr. James Crams desire by me Samuel Coleridge. June 20th 1848. Certified Correct,
|
Note: The wills in those will books are NOT actual wills. They are hand-written copies of a, "last will and testament," written by the court clerk, after the death of the testator, when the executor presented them to the court for probate. The court clerk didn't list the signatures at the bottom, he (or she) just put them in the book in whatever order they were in, on the original document, no spacing most of the time, no punctuation. The originals were kept by the executor. We who have typed these wills, have made every effort to include all the errors that were on the microfilm, in order to avoid destroying the integrity of the originals, where ever they may be. |
Page Contributed by Judy Benson & Ivy F. Benoit
Page Revised by Ivy F. Benoit (May 14, 2003)
Newfoundland's Grand Banks is a non-profit endeavor.
No part of this project may be reproduced in any form
for any purpose other than personal use.
JavaScript DHTML Menu Powered by Milonic
© Newfoundland's Grand Banks (1999-2023)
Hosted by
Your Community, Online!