To contribute to this site, see above menu item "About".
These transcriptions may contain human errors.
As always, confirm these, as you would any other source material.
Will of William Churchill Senior
Anno Domini One thousand eight hundred and eighty one March fifteenth In the name of God Amen. Know all men by these presents That I William Churchill of Portugal Cove in the Island of Newfoundland Farmer and Planter being sick in body but of sound mind do demise and bequeath all my estate goods and chattels as follows The water side Portugal Cove property to be equally divided between my beloved sons John George William and James Churchill my house at Portugal Cove to be equally divided between William and James Churchill the remainder of my land at Portugal Cove to be equally divided between John & George Churchill my house at prodestant Town with my bed and furniture at present in it I bequeath to my son William Churchill the remainder of my property out houses two cows and farming materials and land to be equally divided between William & James Churchill my land at Picots Pond to be equally divided between George and John Churchill I appoint William Churchill and James Churchill my executors revoking and annulling all former wills & deeds made by me I declare this to be my last will & testament. William his X mark Churchill. Witnesses W. H. Webber, Nathan Churchill, Reverend C.M. Ellingham, Clergyman of Portugal Cove.
Note: The wills in those will books are NOT actual wills. They are either hand-written copies or in later years typed copies of a, "last will and testament," written or typed by the court clerk, after the death of the testator, when the executor presented them to the court for probate. The court clerk didn't list the signatures at the bottom, he (or she) just put them in the book in whatever order they were in, on the original document, no spacing most of the time, no punctuation and also no paragraphs. The originals were kept by the executor.
We who have typed these wills, have made every effort to include all the errors that were on the microfilm, in order to avoid destroying the integrity of the originals, where ever they may be. However, in some of the very long wills, we have tried to insert paragraphs to make it easier for the researcher to read the document.
Page Contributed by Judy Benson & Ivy F. Benoit
Page Revised by Ivy F. Benoit (Wednesday February 20, 2013)
Newfoundland's Grand Banks is a non-profit endeavor.
No part of this project may be reproduced in any form
for any purpose other than personal use.
© Newfoundland's Grand Banks (1999-2016)