To contribute to this site, see above menu item "About".
These transcriptions may contain human errors.
As always, confirm these, as you would any other source material.
Will of James Carroll
In the name of God Amen. I James Carroll Holy Rood being through the goodness of the Almithty God of sound mind and memory, but being aware of the uncertainty of human life do make publish and declare this my last will and testament, that is to say First I recommend my soul to God who gave it and desire that my body may be decently buried with respect to my wordly estate I give bequate and dispose of it in the following manner
First I give bequath to my youngest son James Carrell by my first wife half my land by the water side as far back as the in side medow runs now also my dwelling house stable sellar stage & Flacke But all my family that is John Carrell, William Carrell, Mary Tresa Carrell and my beloved wife Mary Carrell the can remain in the house until such time as the will go do for them selfs but no further claim on the house,
Secondly I give and bequath to my son John Carrell the south west part of my land from the water side as far back as my son James Carroll’s boundary but the land between James & John it is not to be shained for eight years but John can commence such as to build a house or open a kitchen garden five squair perches
Thirdly I give and bequath to my youngest son William Carroll all my back ground that I poseses from James & John’s boundry to the main lien of Road like wise a plot of land to the North west of the Butter Pot Pon four hundred squar yards bounded on the North by Michael Hickey on the south by the Ball Rock on the east by the Pon on the west by Thomas Butler, this plot of land to be divided between my three sons James, John & William Carrell, and if either of my three sons wish to go else where to live the can neither sell, rent or plege their shair of land from the other two brothers, Licke wise my beloved wife is to be mistis of my house until such time as my son James gets a commerade for him self then she loses her claim But she is to have the use of my bead and bead room for her self and Mary Tresa Carrell whilst she live then my bed and bed room is for Mary Tresa until she goes for her self But my wife Mary Carrell is for to get her support in the house as long as she lives and Mary Tresa Carrell is to have my bed where ever she goes, I bequeath to my wife half my cabbage garden the north-east part as long as she lives also she is to have one sheep and the sheep support free for her self Licke wise my daughter Mary Tresa is for to get her support until she bees able for to work for the benefit of her brothers and after wards if she works lawfully for the benefit of her brothers and if she bees taking sick she is to be supported by her brothers whilst she remains with them Licke wise my son William is to get his support and schoolan from James Carrell until he comes to the age of twelve years then he is to work for James until he comes to the age of twenty one years Licke wise I bequeath all what cattle I posses now one horse & cart & two cows To my son James for the support of my family. And lastly I do nominate and appoint my much respected friends Thomas Butler and Michael Rourke Esquires as the executors of this my last will and testament. In witness whereof I have hereunto set my hand and seal this 4th day of June in the year of our Lord one thousand eight hundred and seventy-six- James his X mark Carrall (LS) Witness, Michael Rourke, Thomas Butler.
Note: The wills in those will books are NOT actual wills. They are either hand-written copies or in later years typed copies of a, "last will and testament," written or typed by the court clerk, after the death of the testator, when the executor presented them to the court for probate. The court clerk didn't list the signatures at the bottom, he (or she) just put them in the book in whatever order they were in, on the original document, no spacing most of the time, no punctuation and also no paragraphs. The originals were kept by the executor.
We who have typed these wills, have made every effort to include all the errors that were on the microfilm, in order to avoid destroying the integrity of the originals, where ever they may be. However, in some of the very long wills, we have tried to insert paragraphs to make it easier for the researcher to read the document.
Page Contributed by Judy Benson & Ivy F. Benoit
Page Revised by Ivy F. Benoit (Wednesday February 20, 2013)
Newfoundland's Grand Banks is a non-profit endeavor.
No part of this project may be reproduced in any form
for any purpose other than personal use.
© Newfoundland's Grand Banks (1999-2016)