Share/Save/Bookmark

Presented by the
Newfoundland's Grand Banks Site
to assist you in researching your Family History

Click on the graphic below to return to the NGB Home Page
Newfoundland's Grand Banks

To contribute to this site, see above menu item "About".

These transcriptions may contain human errors.
As always, confirm these, as you would any other source material.

A Collection of Newfoundland Wills
(C)
Jacob Cable

 

Will of Jacob Cable
from Newfoundland will books volume 11 pages 448 & 449, probate year 1920

In re Jacob Cable       deceased

In the name of God, Amen. I, Jacob Cable of Foxtrap Conception Bay in the Electoral District of Harbor Main, Newfoundland, Fisherman & Farmer, being in perfect health of body and of perfect mind and memory, do make and ordain this my last Will and Testament.

First. I give and bequeath to my son Eleazer land that he now occupies, bound on the South by land owned by Joseph Butler, North by land I intend giving my son Jacob, East by Waterside road and Benjamin Cable and West by the Railtrack. I give and bequeath to my son James the land that he now occupies, bound on the North by land I intend giving my son Jacob, South by land I have given his brother Eleazer, East by John Cable and West by the Railtrack. I give and bequeath to my son Jacob my dwelling house goods and chattels, Stable, Cellar and all my land except what I have now given my sons Eleazer and James, bound as follows, North by the waters of Conception Bay, South by Joseph Butler, East by Cables road leading to the waterside and West by James Delaney and Railtrack. I give and bequeath to my son Henry my gun that he has now in his possession - I give and bequeath to my son Azariah an English shilling or twenty four cents. I give and bequeath to my son Frederick an English shilling or twenty four cents. My wife Louisa is to receive her support from the produce of my land. I give and bequeath my sheep to my wife Louisa and my son Jacob. All my tools, Agricultural implements and the loose gear about my place I give and bequeath to my son Jacob. And I do hereby utterly disallow, revoke and disannul all and every other former Testaments, Wills and Bequests by me in any wise before named, willed or bequeathed, ratifying and confirming this and no other, to be my last Will and Testament. - In witness whereof I have hereunto set my hand and seal this 11th day of October in the year of our Lord one thousand nine hundred and thirteen. Jacob his X mark Cable

Signed, Sealed, Published, pronounced and declared by the said Jacob Cable as his last Will and Testament, in the presence of us, who in his presence and in the presence of each other have hereunto subscribed our names as witnesses. - Francis F. Furneaux. Commissioner of Supreme Court - of Nfld. John Haines.

I, Jacob Cable of Foxtrap the Testator named in the above Will make this statement that the reason I did not give my sons Henry, Azariah and Frederick any share of my land is, that I am trusting to my son Jacob and his wife to work my land and to support me. I consider my son Jacob to be the proper person to have my own shares of my property. Therefore I have given it to him, my sons Henry Azariah and Frederick mentioned above did not give me any assistance after they were 21 years old, and I know that before they were 21 years old they did not do much for me and I have nothing belonging to them.

In witness whereof I have set my hand and seal at Kelligrews this 5th day of April in the year of our Lord one thousand nine hundred and nineteen. Jacob his X mark Cable.

Signed, Sealed and delivered in the presence of [having been first read over to him] Francis F. Furneaux Commissioner of Supreme Court.

Correct William F. Lloyd
Registrar of the Supreme Court of Newfoundland.

(Listed in the margin next to this will the following)
Fiat May 7/20
Horwood CJ
adm C.T.A
granted to
Jacob Cable
May 10/20.
Estate sworn
at $500.00

 

 

Note: The wills in those will books are NOT actual wills. They are either hand-written copies or in later years typed copies of a, "last will and testament," written or typed by the court clerk, after the death of the testator, when the executor presented them to the court for probate. The court clerk didn't list the signatures at the bottom, he (or she) just put them in the book in whatever order they were in, on the original document, no spacing most of the time, no punctuation and also no paragraphs. The originals were kept by the executor.

We who have typed these wills, have made every effort to include all the errors that were on the microfilm, in order to avoid destroying the integrity of the originals, where ever they may be. However, in some of the very long wills, we have tried to insert paragraphs to make it easier for the researcher to read the document.

Page Contributed by Judy Benson, Alana Bennett, Wendy Weller, Eric Weller and Kristina Americo

Page Revised by Ivy F. Benoit (Wednesday February 20, 2013)

Newfoundland's Grand Banks is a non-profit endeavor.
No part of this project may be reproduced in any form
for any purpose other than personal use.

JavaScript DHTML Menu Powered by Milonic

© Newfoundland's Grand Banks (1999-2016)

Hosted by
Chebucto Community Net

Your Community, Online!

Search through the whole site
[Recent] [Contacts] [Home]