To contribute to this site, see above menu item "About".
These transcriptions may contain human errors.
As always, confirm these, as you would any other source material.
Will of Margaret Byrne
This is the last will and testament of me Margaret Byrne of St. John’s Newfoundland Widow do this sixteenth day of August Anno Domini one thousand eight hundred and seventy eight make and publish this my last will and testament in manner following that is to say I give and bequeath to my sister Ann Croke all my personal estate, and whatever amount of money that may be coming to me as my share or proportion of the estate of my late husband William Byrne of Saint John’s aforesaid Planter deceased first to the payment of my just debts and funeral expenses and the balance whatever it may be I request shall be given to the Revd Father Delaney for Masses for the repose of my soul and I do appoint my said sister Ann Croke executrix to this my last will and testament In witness whereof I have hereunto set my hand and seal at Saint John’s aforesaid the day and year first above written. Margaret her X mark Byrne (LS) Signed sealed published and declared by the testator as and for her last will and testament in the presence of us and in the presence of each other have subscribed our names as witnesses thereto (first read over & explained) John Preston. Rob. R. Holden.
Note: The wills in those will books are NOT actual wills. They are either hand-written copies or in later years typed copies of a, "last will and testament," written or typed by the court clerk, after the death of the testator, when the executor presented them to the court for probate. The court clerk didn't list the signatures at the bottom, he (or she) just put them in the book in whatever order they were in, on the original document, no spacing most of the time, no punctuation and also no paragraphs. The originals were kept by the executor.
We who have typed these wills, have made every effort to include all the errors that were on the microfilm, in order to avoid destroying the integrity of the originals, where ever they may be. However, in some of the very long wills, we have tried to insert paragraphs to make it easier for the researcher to read the document.
Page Contributed by Judy Benson & Ivy F. Benoit
Page Revised by Ivy F. Benoit (Wednesday February 20, 2013)
Newfoundland's Grand Banks is a non-profit endeavor.
No part of this project may be reproduced in any form
for any purpose other than personal use.
© Newfoundland's Grand Banks (1999-2017)