To contribute to this site, see above menu item "About".
These transcriptions may contain human errors.
As always, confirm these, as you would any other source material.
Will of Margaret Boland In re This is the last Will and Testament of me, Margaret Boland of Hoylestown, St. John’s in the Island of Newfoundland, Widow made this 10th day of November A.D. 1923. I hereby revoke all former Wills and Testamentary dispositions by me at any time heretofore made. I appoint Annabel MacKey of St. John’s, wife of James MacKey to be the executrix of this my Will. I give devise and bequeath the following legacies namely fifty dollars to my sister Mary O’Reilly of Carbonear, two hundred dollars to Joseph MacKie, son of James MacKie aforesaid, fifty dollars to my executrix, Annabel MacKey, fifty dollars to Reverend Father Pippy, Parish Priest. All the rest residue and remainder of my estate I leave to my executrix to pay my just debts and funeral expenses and out of the balance to have Masses celebrated for the repose of my soul. IN WITNESS WHEREOF I have hereunto set my hand to this my will the day and year first above written. MARGARET BOLAND. Signed published and declared by the above named Margaret Boland as
and for her last will and testament in our presence both being present
at the same time who at her request and in her presence and in the presence
of each other have hereunto subscribed our names as witnesses. CORRECT, (Listed in the margin next to this will the following)
|
Note: The wills in those will books are NOT actual wills. They are either hand-written copies or in later years typed copies of a, "last will and testament," written or typed by the court clerk, after the death of the testator, when the executor presented them to the court for probate. The court clerk didn't list the signatures at the bottom, he (or she) just put them in the book in whatever order they were in, on the original document, no spacing most of the time, no punctuation and also no paragraphs. The originals were kept by the executor. We who have typed these wills, have made every effort to include all the errors that were on the microfilm, in order to avoid destroying the integrity of the originals, where ever they may be. However, in some of the very long wills, we have tried to insert paragraphs to make it easier for the researcher to read the document. |
Page Contributed by Judy Benson & Ivy F. Benoit
Page Revised by Ivy F. Benoit (Wednesday February 20, 2013)
Newfoundland's Grand Banks is a non-profit endeavor.
No part of this project may be reproduced in any form
for any purpose other than personal use.
JavaScript DHTML Menu Powered by Milonic
© Newfoundland's Grand Banks (1999-2024)
Hosted by
Your Community, Online!