To contribute to this site, see above menu item "About".
These transcriptions may contain human errors.
As always, confirm these, as you would any other source material.
Will of Elijah Bishop
the name of God Amen. This last will and testament
of me Elijah Bishop of south Side, Cupids near Brigus was
made this twenty-seventh day of February in the year of our Lord one thousand
eight hundred and eighty-five I appoint Thomas Hussey and John
Bishop (son of John)
both of south side as executors of this my last will and testament. I
give and bequeath all my land at South Side aforesaid to my two sons James & Elijah
Bishop to be divided equally between them by a line running from the
waterside to the public road leading from Cupids to Burnt Head, James to
have the western piece, Elijah to have the eastern piece.
I give and bequeath to my son Elijah the
new dwelling house together with all the furniture contained in it. I
give and bequeath to my son Elijah the new dwelling house
together with all the furniture contained in it. I give and
bequeath to my son James two shares of the stock of the Commercial
Bank. I give and bequeath to my son Elijah two
shares of the stock of the Commercial Bank. The sum of £120
I give & bequeath
to be divided equally among my three daughters viz Ann Maria wife
Batten of South side Jane wife of Henry Bishop of
South Side and Mary wife
of Robert Bennett of Cupids so that each will receive a sum
Note: The wills in those will books are NOT actual wills. They are either hand-written copies or in later years typed copies of a, "last will and testament," written or typed by the court clerk, after the death of the testator, when the executor presented them to the court for probate. The court clerk didn't list the signatures at the bottom, he (or she) just put them in the book in whatever order they were in, on the original document, no spacing most of the time, no punctuation and also no paragraphs. The originals were kept by the executor.
We who have typed these wills, have made every effort to include all the errors that were on the microfilm, in order to avoid destroying the integrity of the originals, where ever they may be. However, in some of the very long wills, we have tried to insert paragraphs to make it easier for the researcher to read the document.
Page Contributed by Joanne Connors Parandjuk & Judy Benson
Page Revised by Ivy F. Benoit (Wednesday February 20, 2013)
Newfoundland's Grand Banks is a non-profit endeavor.
No part of this project may be reproduced in any form
for any purpose other than personal use.
© Newfoundland's Grand Banks (1999-2016)