To contribute to this site, see above menu item "About".
These transcriptions may contain human errors.
As always, confirm these, as you would any other source material.
Will of George Best
In the name of God Amen. I George Best of Little Merasheen in Placentia Bay in the Southern District of Newfoundland Planter do make publish and declare this instrument in writing to be my last will and testament hereby annulling and making void all former wills and codicils by me made or cause to be made. First. I give devise and bequeath unto my two sons Charles Best and Samuel Best all property of whatsoever description and wheresoever situate that I may be possessed of or entitled to at the time of my death subject to and upon the express condition that my said sons Charles Best and Samuel Best do shall and will support maintain and clothe my wife and their mother Ruth Best during the term of her natural life And I hereby expressly declare that all my said property shall be liable for the support and maintenance of my said wife Ruth Best during the term of her natural life and after her death to become the property of my said sons Charles Best and Samuel Best share and share alike. In case my said wife shall marry again all her claim and interest hereunder shall cease and all my said estate shall then become the absolute property of my said sons Charles Best and Samuel Best share and share alike. I hereby nominate and appoint my said sons Charles Best and Samuel Best executors of this my last will and testament. In witness whereof I the said George Best have hereunto subscribed my hand and set my seal this fifth day of November Anno Domini one thousand eight hundred and seventy four. George Best (LS) Signed sealed and delivered by the said George Best as and for his last will and testament in presence of us and each of us and who have in his presence and in presence of each other subscribed our names as witnesses, Stanley B. Carter, Thos. W. Pinsent M. G. Winter.
Note: The wills in those will books are NOT actual wills. They are either hand-written copies or in later years typed copies of a, "last will and testament," written or typed by the court clerk, after the death of the testator, when the executor presented them to the court for probate. The court clerk didn't list the signatures at the bottom, he (or she) just put them in the book in whatever order they were in, on the original document, no spacing most of the time, no punctuation and also no paragraphs. The originals were kept by the executor.
We who have typed these wills, have made every effort to include all the errors that were on the microfilm, in order to avoid destroying the integrity of the originals, where ever they may be. However, in some of the very long wills, we have tried to insert paragraphs to make it easier for the researcher to read the document.
Page Contributed by Judy Benson & Ivy F. Benoit
Page Revised by Ivy F. Benoit (Wednesday February 20, 2013)
Newfoundland's Grand Banks is a non-profit endeavor.
No part of this project may be reproduced in any form
for any purpose other than personal use.
© Newfoundland's Grand Banks (1999-2016)