To contribute to this site, see above menu item "About".
These transcriptions may contain human errors.
As always, confirm these, as you would any other source material.
Will of William Anderson
On the nineteenth day of September in the year of our Lord one thousand eight hundred and fifty one. The last will and testament of me William Anderson of Upper Burgeo in the Island of Newfoundland. In the name of the Father and of the Son and of the Holy Ghost. Amen. I William Anderson being at this present (all glory be to God) of good health & memory do make and ordain my last will and testament in form and manner following. First. I do willingly and freely resign my most precious and immortal soul whensoever it shall please Him to call for it into the merciful hands of God who made it, and of His blessed Son Jesus Christ who hath redeemed it and washed it with His Blood and of the Holy Ghost who out of His infinite love and goodness has kept it under the most blissful guidance and comfort of His Grace. I die firmly assured of the grace and mercy of God, through the merits of Jesus Christ to all true penitent sinners that believe the Gospel. I am a poor miserable sinner & infinitely need mercy but I know I have a merciful God to take account of me and a Saviour who died for me to judge me and I have an humble confidence through the merits of His Blood that He will pardon all my mainfold and great offences and look favourably on my repentance and accept my poor and weak but sincere and hearty and well meant services when He comes to call me to account for them. And as for my earthly body after my last breath is expired I bequeath it to Christian burial in the place where it shall please God to call me out of this mortal life in comfortable and blessed hope of a most happy resurrection from dust and dishonour unto glory and from the chains of death to the triumphs of eternal life at the last day. And as for all my worldly estate which God hath graciously blessed me with and made me steward of my will is to dispose of it to the praise of His name and I trust to His good liking. With respect to what money is remaining in Messrs. Nicol's and Thomas' hands my desire is that a third part shall be given to my wife and the remaining two thirds to be equally divided among my children. My house and household property shall all belong to my wife Susan with the exception of the clock which shall belong to my son Edward. The stage, flakes, boat punts, nets and all the fishing gear shall belong to my two sons George and Edward Lastly according to my expectation and confidence in my said wife and children I do pray and as much as in me lieth enjoin them to continue in the true faith, to observe all acts of kindness and love one to another, and to be satisfied with this my will according to the purport thereof and the true meaning therein declared as aforesaid.
Note: The wills in those will books are NOT actual wills. They are either hand-written copies or in later years typed copies of a, "last will and testament," written or typed by the court clerk, after the death of the testator, when the executor presented them to the court for probate. The court clerk didn't list the signatures at the bottom, he (or she) just put them in the book in whatever order they were in, on the original document, no spacing most of the time, no punctuation. The originals were kept by the executor.
We who have typed these wills, have made every effort to include all the errors that were on the microfilm, in order to avoid destroying the integrity of the originals, where ever they may be.
Page Contributed by Judy Benson & Ivy F. Benoit
Page Revised by Ivy F. Benoit (Wednesday February 20, 2013 AST)
Newfoundland's Grand Banks is a non-profit endeavor.
No part of this project may be reproduced in any form
for any purpose other than personal use.
© Newfoundland's Grand Banks (1999-2019)