To contribute to this site, see above menu item "About".
These transcriptions may contain human errors.
As always, confirm these, as you would any other source material.
Will of Elihu Adey
The last will of Elihu Adey, late of St. John's Shipwright deceased.
Know all men by these presents that I Elihu Adey of Saint John's Newfoundland Shipwright being at this time in a very weak state of body, but sound in my mind and memory, do make and publish this my last will and testament in the following manner viz
My will is that I hereby will and bequeath to my wife Martha Adey all my right and interest in dwelling house situated in Gilbert Street of St. John's Nfld. Together with furniture, money or other valuables that I may possess at my death, to have and to hold for her own & familys benefit as long as she remains a widow but in case she should marry, the aforesaid house, then, to become the property of my son Herbert James Adey and should the said Herbert James die the property then shall go to my surviving children to be divided between them and I now also nominate & appoint as my executors to this my last will & Testament the following person Charles Adey. And in Testimony whereof I Elihu Adey have to this my last will and testament subscribed my name and affixed my seal this seventeenth day of October in the year of our Lord one thousand nine hundred 1900. Elihu Adey (LS)
Signed sealed and declared by the said Elihu Adey as and for his last will and Testament in the presence of us who at his request and in his presence and in the presence of each other have subscribed our names as witnesses thereto. Henry Thomas Cummins William Francis Fry William J. Mews.
I certify the foregoing to be a correct copy of the last will of Elihu Adey.
(Listed in the margin next to this will the following)
Note: The wills in those will books are NOT actual wills. They are either hand-written copies or in later years typed copies of a, "last will and testament," written or typed by the court clerk, after the death of the testator, when the executor presented them to the court for probate. The court clerk didn't list the signatures at the bottom, he (or she) just put them in the book in whatever order they were in, on the original document, no spacing most of the time, no punctuation and also no paragraphs. The originals were kept by the executor.
We who have typed these wills, have made every effort to include all the errors that were on the microfilm, in order to avoid destroying the integrity of the originals, where ever they may be. However, in some of the very long wills, we have tried to insert paragraphs to make it easier for the researcher to read the document.
Page Contributed by Judy Benson & Ivy F. Benoit
Page Revised by Ivy F. Benoit (Wednesday February 20, 2013)
Newfoundland's Grand Banks is a non-profit endeavor.
No part of this project may be reproduced in any form
for any purpose other than personal use.
© Newfoundland's Grand Banks (1999-2013)